Исследование французской фразеологии через работы Ш. Бадди и В. В. Виноградова. Анализ свойств и классификация фразеологических единиц, сравнительный анализ сочетаний.Цель - систематизация французской фразеологии и выявление принципов ее функционирования. Аудитория - лингвисты, филологи, студенты и преподаватели французского языка.
Объект исследования: Французская фразеология
Предмет исследования: Понятие фразеологии, свойства фразеологических единиц, классификация фразеологизмов
Методы исследования: Анализ литературы, сравнительный анализ фразеологических единиц, исследование источников
Научная новизна: Раскрытие особенностей французской фразеологии через призму работ Ш. Бадди и академика В. В. Виноградова
Цель проекта: Изучение и систематизация французской фразеологии, выявление основных принципов ее функционирования
Проблема: Недостаточная изученность французской фразеологии в современной лингвистике
Целевая аудитория: Лингвисты, филологи, студенты и преподаватели французского языка
Задачи проекта:
1. Изучение основных концепций французской фразеологии
2. Анализ свойств фразеологических единиц
3. Классификация фразеологизмов
4. Проведение сравнительного анализа свободных и несвободных сочетаний
Содержание
- Определение фразеологии
- Свойства фразеологических единиц
- Анализ взглядов Ш. Бадди и академика В. В. Виноградова
- Описание свободных сочетаний
- Описание несвободных сочетаний
- Сравнительный анализ свободных и несвободных сочетаний
- Типы классификации фразеологизмов
- Примеры классификации по различным признакам