Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Дипломная работа на тему «Ритмико-интонационные характеристики звучащей русской и английской речи в текстах художественного и публицистического стилей»

Данная работа лежит в русле фоно-стилистических исследований. Соотношение речевого стиля со стилем текста имеет особую природу. Речевой стиль представляет собой канву ритмико-мелодических и темпоральных признаков, которая воспринимается в конкретном языке в ключе определенного стиля. 

Содержание

Введение
Теоретическое основы исследования
Глава 1. Понятие интонации, её роли и основные компоненты
1.1. Общее понятие интонации
1.2. Основные компоненты интонации
1.2.1. Мелодия
1.2.2. Ударение
1.2.2.1. Стилистическая функция логических ударений
1.2.3. Темп
1.2.4. Паузирование
1.2.4.1. Типы пауз
1.2.4.2. Принципы интонационного членения
1.2.4.3. Роль пауз в организации и членении звучащей речи
Глава 2. Ритм. Проблема определения единиц ритма звучащей речи
2.1. Сущность ритма. Ритм как явление природы и деятельности человека
2.2. Сущность речевого ритма
2.3. Понятие ритмической единицы
2.3.1. Ритмическая группа как единица ритма
2.3.2. Синтагма как единица ритма
2.4. Ритм в художественном произведении
2.5. Ритмико-интонационное строение текстов разных типов речи
Глава 3. Ритмико-интонационное строение звучащих текстов различных стилей
3.1. Художественный стиль. Фоно-стилистические особенности
3.2. Публицистический стиль. Фоно-стилистические особенности
Глава 4. Экспериментальное исследование звучащих текстов художественного и публицистического стилей
4.1. Практическое исследование текстов художественного стиля
4.2. Практическое исследование текстов публицистического стиля
Выводы по практической части
Заключение
Список использованных источников

Введение

Данная работа лежит в русле фоно-стилистических исследований. Соотношение речевого стиля со стилем текста имеет особую природу. Речевой стиль представляет собой канву ритмико-мелодических и темпоральных признаков, которая воспринимается в конкретном языке в ключе определенного стиля.  Эта канва определяется количеством ударных и неударных слогов, их распределением в звучащем тексте, количеством и качеством мелодических знаков, то есть повышенной или пониженной высотой тона голоса на ударных слогах и распределением пауз.

Цель работы – проследить зависимость ритмико-интонационных особенностей звучащего текста от его стиля. Вариативность может проявляться и внутри каждого стиля при движении от текста к тексту, что вызвано сменой темы, эмоционального регистра и рядом других факторов.

Цель обусловила выполнение следующих задач:

  • исследование литературы по фонетике и фоно-стилистике;
  • экспериментальное исследование звучащих русских и английских текстов художественного и публицистического стилей для выявления особенностей:

— темповой организации;

— паузирования;

— ритмической организации (количество ударных и безударных слогов, типы ритмических групп);

— мелодического контура;

3) сопоставительное исследование результатов эксперимента с целью выявления национальной специфики ритмико-интонационных параметров исследуемых текстов.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: сопоставительный анализ, аудитивный анализ, статистическая обработка данных. Материалом для данного исследования служили фрагменты звучащих текстов, записанных русскими и английскими информантами, которые были предоставлены 5 аудиторам. Аудиторам было предложено:

  • расставить паузы, то есть выявить границы ритмических групп в каждой фразе;
  • определить место ядерных слогов в пределах каждой ритмической группы;
  • определить тип мелодического контура на ударных слогах;
  • подсчитать количество ударных и безударных слогов.

Актуальность исследования связана с необходимостью анализа стилей речи в фонетическом отношении, а также малой исследованностью данной области.

Результаты данного исследования могут быть использованы при обучении иностранному языку и риторике.

Теоретическое основы исследования

Глава 1. Понятие интонации, её роли и основные компоненты

1.1. Общее понятие интонации

Интонация всегда признавалась важнейшей стилистической чертой звучащей речи, средством оформления любого слова или сочетания слов или сочетания слов в предложении (высказывании), средством уточнения его эмоционально-экспрессивных оттенков и коммуникативного смысла.

Термин «интонация» восходит к латинскому intonare – «громко произносить».

Существует множество трактовок понятия «интонация». Одни определения отождествляют интонацию с мелодикой (такое понимание распространено в английской и американской лингвистике см. К. Пайк, 1962, с.10-12). Другие трактуют интонацию как сложное целое, состоящее из множества компонентов. Такое широкое понимание характерно для русской лингвистической школы. Так, А.М. Пешковский включает в понятие интонации ритм, мелодику и тембр (А.М. Пешковский, 1959, с.8-10). В.М. Всеволодский-Гернгросс в работе «Теория русской речевой интонации» определяет ее как «последовательность тонов, могущих различаться в отношении высоты, силы, тембра и темпа» (В.М. Всеволодский-Гернгросс, 1922, с.22).  Г.П. Торсуеву принадлежит следующее определение: «Мелодика, распределение ударения в предложении и ритм, тембральная окраска и темп произнесения составляют сложное единство интонации, являющейся одним из важнейших средств выражения значения высказывания» (Г.П. Торсуев, 1950, с. 35). В.А.Васильев включает ритм в понятие интонации и выделяет в ней следующие компоненты: речевую мелодию, фразовое ударение, темпоральный компонент (В.А. Васильев, 1996, с.20).

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

А.М. Антипова под интонацией понимает сложное единство речевой мелодии, фразового ударения, временных характеристик (темп, паузация, длительность), ритма и тембра или качества голоса (А.М. Антипова, 1979, с.27).

Итак, русская лингвистическая школа понимает интонацию как сложное единство ряда компонентов, что дает возможность тесно увязать исследование различных компонентов и сделать данный анализ более полным. Такое широкое понимание интонации позволяет исследовать ее в совокупности с другими языковыми аспектами.

Основоположник американской лингвистической школы К.Пайк  понимает интонацию как изменение в высоте тона. Основными единицами интонации, по его мнению, являются высотные уровни и мелодические контуры (К. Пайк, 1962, с.45). Всех исследователей американской школы объединяет подход к интонации как к системе отдельных блоков, которые функционируют более или менее самостоятельно, вне связи друг с другом и лексико-грамматической структурой. Механистичность теории интонации – отличительная черта американской лингвистики.

Лингвистической наукой накоплены обширные сведения об интонации. Речевой интонацией занимались многие исследователи. Изучение ее велось и ведется в различных ракурсах и различными средствами. Раскрываются все новые связи и закономерности данного явления. На наш взгляд, наиболее плодотворным является направление, которое рассматривает интонацию в тесном взаимодействии с другими речевыми аспектами.

1.2. Основные компоненты интонации.

1.2.1. Мелодия. Мелодическая организация текста.

Мелодия или мелодика – это «звуковая кривая, возникающая из последовательности звуковых высот», это тональный контур речи – модуляция высоты основного тона при произнесении частей предложения, предложений и сверхфразовых единств – ряда предложений, тесно связанных семантико-синтаксически (Е.Н. Винарская, 2003, с.39). Тональный контур служит для выражения различных смысловых, синтаксических и эмоционально-экспрессивных значений. Речи свойственны четыре основных тональных контура, четыре вида мелодики по направленности движения тона:

  • нисходящая мелодика – относительное понижение основного тона, движение сверху вниз;
  • восходящая мелодика – разнообразные повышения основного тона;
  • восходяще-нисходящая мелодика – своеобразный «излом» мелодической кривой;
  • ровная мелодика или однотон – сохранение одинаковой или почти одинаковой высоты основного тона на протяжении определенного отрезка речи.

Мелодика национально-специфична, у каждого языка есть своя, особая мелодическая система, особый набор мелодических структур. Мелодика связана с ритмом, что позволяет говорить о ритмомелодике речи. С мелодикой соотносятся и так называемые тональные уровни, или ярусы тона, которые являются интернациональными. Различают три яруса тона: средний, высокий и низкий. Средний ярус тона соответствует нормальной высоте голоса говорящего, низкий ярус тона несколько ниже среднего, обычно на две-три ноты, высокий ярус – на две три ноты выше среднего.

По мнению фонетистов, минимальной единицей высказывания является синтагма – простейшее смысловое и синтаксическое целое. Синтагмы реализуются в речи динамикой частоты основного тона завершенного (.), незавершенного (,), вопросительного (?) и восклицательного (!) типов в различных лексико-синтаксически обусловленных вариантах.

Наиболее четко коммуникативный тип синтагмы выявляется в интонационном центре, то есть на уровне ударного слога в последнем слове синтагмы.

Синтагмы различного типа могут объединяться в группы высшего порядка – фразы. Если синтагмы актуализируют семантически целостные группы слов, то фразы – предложения. Хотя детали соответствующих мелодических контуров зависят от лексико-синтаксического состава актуализируемых лингвистических единиц, принципиальная структура мелодики того или иного типа  не меняется – остается инвариантной.

Восходящая и нисходящая направленность мелодического движения тембра семантически значима, если иметь в виду ценностный план высказывания. Восходящее движение тембра выражает эмоциональное переживание, которое можно описать как напряжение, не получающее разрешения. Эта точка зрения хорошо согласуется с излагаемыми психофизиологическими представлениями. Нарастающее эмоциональное напряжение характерно для прогрессивного развития любой адаптивной реакции, в том числе и коммуникативной, тогда как его спад характеризует регрессивное развитие такой реакции. Поэтому в каждом высказывании имеются участки тембра, как с восходящей, так и с нисходящей направленностью мелодического движения. Комбинации и того, и другого могут быть самыми различными.

Тексты с преимущественно восходящей направленностью мелодического движения обычно выражают чувства и волеизъявления, связанные с нарастанием эмоционального напряжения. Напротив, тексты с преимущественно нисходящей направленностью мелодического движения выражают и волеизъявления, включающие в себя компоненты снижающегося эмоционального напряжения.

Плавное волнообразное мелодическое движение обычно выражает уравновешенные эмоциональные состояния. Монотонное же мелодическое движение выражает напряженные эмоциональные состояния.

Восходящее движение мелодии, связанное с прогрессивным развитием адаптивных реакций, подразумевает ускорение темпа, косвенно выражающееся в крутизне восходящих мелодических интервалов. Обратное можно сказать о нисходящем мелодическом движении. Регрессивное развитие адаптивных реакций связано с падением уровня энергетических процессов, а потому и с замедлением их темпа. Замедленное плавное движение мелодии характерно для заключающих сегментов текста.

1.2.2. Ударение

Рассматривая структуру интонационного контура, описывая интонацию какого-либо языка, трудно обойтись без понятия «словесное ударение». Желая указать место характерного для данной интонации повышения или понижения тона, мы обычно соотносим ее с ударным слогом одного из слов. В описании интонации важны также и безударные слоги, что предполагает обращение к ударению. Выделение одного из слогов слова может осуществляться посредством различных фонетических средств в зависимости от того, какой из признаков звука (длительность, интенсивность, частота основного тона или тембр) преимущественно участвует в создании эффекта выделенности.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

По традиции словесное ударение и фразовое ударение относят к разным языковым уровням – уровню слова и уровню фразы. Данные языков с развитой системой словесного ударения и фразового ударения подтверждают независимость двух данных систем. Действительно, две фразы, различающиеся лишь ритмическим рисунком слов (числом слогов и местом ударения), могут оформляться одним и тем же типом интонации, а при разных типах интонации обеспечивается идентичность ритмического типа слова (Светозарова Н.Д., 1977, с.32-50).

Для того, чтобы терминологически отграничить понятие ударения отдельного слова от понятия ударения как признака фразы, во втором случае обычно используют выражения «фразовое», «синтагматическое» или «логическое» ударение. Будучи принадлежностью фразовой интонации, фразовое ударение обнаруживает тесную связь с ударением – признаком слова. Эта связь проявляется в совпадении ударения фразы с ударением одного из слов, иначе говоря, в совмещении выделенности одного из слогов слова с выделенностью одного из слогов фразы или синтагмы, осуществляемой через его ударный слог.

Общность средств выражения и совпадение локализации речевой последовательности ударения слова и ударения фразы делают задачу отграничения их друг от друга чрезвычайно сложной.

Обычно под синтагматическим или фразовым ударением понимают одно наиболее сильное ударение в синтагме или фразе. Тесная смысловая связь между словами, входящими в синтагму, выражается в увеличении степени ударности одного из слов – наиболее важного по смыслу и часто последнего в синтагме. Такое усиленное ударение принято называть синтагматическим. Если фраза состоит из одной синтагмы, то это усиленное организующее ударение называют фразовым, поскольку оно цементирует всю фразу.

Одним из элементов анализа звучащего текста является характеристика логических ударений. Под таким термином понимается всякого рода выделенность слова, обусловленная особой семантической или эмоциональной значимостью.

Логические ударения в письменном и звучащем тексте противопоставлены по средствам обозначения, способу передачи и по количеству.

В письменном тексте логические ударения имеют как неязыковой характер выделения (различные графические способы), так и языковой (порядок слов, выделительные слова и частицы). В звучащем тексте логических ударений значительно больше, так как говорящему и читающему предоставляется право самим выбирать не только необходимые для усиления слова, но и способы их выделения.

Вообще применительно к звучащей речи термин логическое ударение принимает характер весьма условный. Применительно к звучащей речи логические ударения охватывают большую группу слов, несущих не только смысловую, но и экспрессивную нагрузку.

Логическое ударение входит составляющей частью в ритмико-интонационное строение текста, причем эта часть больше всего связана с передачей семантики текста. Поэтому логическое ударение по своей природе двойственно: оно является выражением семантических отношений в тексте и одновременно элементом его фонетической структуры.

Суперсегментный характер логического ударения проявляется в том, что фонетическое выделение одного слова становится заметным только в отношении к другим словам предложения. Кроме того, оно оказывает влияние на выделенность всех других слов предложения тем, что эти слова лишаются возможности быть выделенными.

Как средство суперсегментной фонетики логическое ударение чаще всего проявляется в самой крупной суперсегментной единице – фонетическом предложении.  Эта единица обладает смыслоразличительной способностью: она противопоставлена такой же единице, в которой отсутствует логическое ударение.

В звучащем тексте выделенность слов создается не только ударением, но и различными просодическими средствами: увеличением длительности слова, интонационным выделением, усилением и ослаблением голоса, психологической паузой. В отличие от фразового ударения логическое ударение имеет особый характер, заключающийся в том, что оно не участвует в формировании какой-либо суперсегментной единицы (фонетического слова, фразы, фонетического предложения, сложного интонационного целого), кроме того оно вообще может отсутствовать в тексте; логическое ударение накладывается на уже оформленную ритмико-интонационную структуру с целью выделения наиболее значимых слов.

1.2.2.1. Стилистическая функция логических ударений.

По фонетическому способу выделенности логические ударения делятся на стилистически нейтральные и стилистически окрашенные. Под стилистически нейтральным способом понимается такой способ выделения слов, при котором дается лишь указание на выделенность.

Под стилистически и экспрессивно окрашенными способами выделения подразумеваются такие, которые помимо указания на выделенность, привносят различные оттенки смысла, стиля или экспрессивности. К ним относятся: усиление или ослабление голоса, замедленное или ускоренное произношение, изменение тембра, выделение слова с помощью психологической паузы.

Стилистическая роль логических ударений в звучащем тексте определяется по следующим показателям: общее количество логических ударений, количественное соотношение стилистически нейтральных и окрашенных способов и указание на то, какие из окрашенных способов и в каком количестве употреблены в тексте.

Наименьшее число логических ударений содержится в текстах официально-делового стиля и в текстах информационных жанров публицистического стиля. На один текст информационного жанра публицистического стиля продолжительностью в одну минуту звучания приходится в среднем 1,3 слова. Способ выделения – нейтральный.

В текстах аналитических жанров публицистического стиля число логических ударений возрастает по мере освобождения от элементов официально-делового стиля.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Наибольшее количество логических ударений содержится в литературно-художественных текстах: в прозаических произведениях – 14,5 слова, в стихе – 16,2, слова в монологах из драматургических произведений – 7,4 слова. Экспрессивно окрашенные способы в текстах художественной речи максимально разнообразны.

Индивидуальные способы передачи логических ударений могут рассматриваться как проявление индивидуальных особенностей речи говорящего. У каждого человека в речи есть свои излюбленные приемы подчеркивания особенно важных слов, которые нередко являются приметой узнаваемости голоса.

Обозначение логических ударений в транскрипции:

(2) – нейтральный способ выделения слова;

(1), (3), (4), (5), (6) – интонационный способ;

————- — выделение громкостью;

— — — — — —     — выделение шепотом;

а – удлинение гласного;

. . . . . . .  – растягивание слова;

.

.      —  выделение психологической паузой.

 1.2.3.Темп

Темп речи является одним из средств суперсегментной фонетики, которые оказывают влияние на функционально-стилистическую дифференциацию текстов.

Темп речи определяется количеством слогов или слов в единицу времени. В отличие от интонации и паузирования темповая характеристика свойственна только звучащему тексту.

Среди явлений, оказывающих влияние на темп, прежде всего, следует выделить скорость произношения слов в единицу времени (исключая время, потраченное на паузы).

Величина темпа зависит и от характера паузирования. Средняя длина реальной грамматической паузы составляет 0,6 с,  такая длина пауз стилистически нейтральна. В информационных жанрах публицистического, научного и официально-делового стиля такая пауза может длиться около 0,6 с, в текстах художественного стиля такая пауза длится до 3-4 с.

Непосредственное влияние на темп оказывает интонационное членение – деление на короткие фразы создает большое количество пауз и замедляет общий темп, и наоборот.

На темп влияют также логические ударения. Если текст перегружен логическими ударениями, то его темп определяется как замедленный.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Средним темпом исследователи считают 70-80 слов в минуту, замедленным – 50-60, ускоренным – 90-120. Нейтральным темпом является средний, он используется во всех стилях, но рядом с ним выступают стилистически окрашенные характеристики темпа. Например, публицистическому стилю соответствует ускоренный темп, а литературно-художественному – средний и замедленный.

1.2.4. Паузирование.

Обычно под словом пауза понимают реальный перерыв в звучании и смену тона на межфразовой границе. Характер паузирования  определяется местом возникновения пауз и их продолжительностью.

С фонологической точки зрения пауза рассматривается как один из видов пограничных сигналов.  В этом смысле речь идет о грамматической паузе, пограничном сигнале, разделяющем фразы. Это суперсегментное средство формирует фразу как суперсегментную единицу, обладающую смыслоразличительной способностью (фраза – суперсегментная единица, ограниченная межфразовыми границами и оформленная определенным интонационным контуром).

Интонационное членение (или по распространенной терминологии – синтагматическое) также обладает смыслоразличительной способностью, что иллюстрирует пример: казнить / нельзя / помиловать.

Фраза есть ритмико-интонационное, синтаксическое и смысловое единство. Основным фонетическим средством фразы является интонация.  На границах фраз происходит характерная смена тона, которой нередко сопутствует пауза.

Пауза может восприниматься на слух в тех случаях, когда отсутствует физический перерыв  в звучании. Такую паузу фонетисты и психологи называют «воспринимаемой» в отличие от реальной паузы, обусловленной перерывом звучания», причем такая пауза воспринимается только в тех позициях, которые обусловлены для членения нормой языка. А.М. Пешковский писал, что раздел между фразами может быть обозначен одной интонацией, «которая всегда сопровождается и часто заменяет фразу» (А.М. Пешковский, 1959, с.58). Этим явлением объясняется условность термина «фраза».

Пауза как момент молчания, образованная на границе интонационного членения, может возникнуть в любом месте предложения и не имеет ничего общего с паузой, разграничивающей фразы. Такая остановка в речи часто и не воспринимается как пауза.

1.2.4.1. Типы пауз

Термин пауза объединяет два разнородных понятия: перерыв в звучании и границу интонационного членения. Как граница членения пауза представляет собой явление грамматическое, отражающее синтаксический строй языка. Она образуется лишь в местах, предназначенных для членения системой языка. Такая пауза может быть образована только сменой тона на границе фраз и может быть выражена сменой тона и перерывом в звучании (Н.В. Черемисина, 1989, с. 67-70).

Паузы, которые образуют границы интонационного членения – грамматические, подразделяются на грамматические реальные (граница членения с перерывом звучания), обозначающиеся «/», и грамматические нереальные (граница членения без перерыва звучания), обозначающиеся «|».

Грамматические паузы принято считать стилистически нейтральными. Реальные паузы часто встречаются в текстах учебного характера. Нереальные грамматические паузы встречаются во всех типах речи.

На фоне стилистически нейтральных грамматических пауз проявляют свое стилеобразующее свойство паузы неграмматические, такие, которые образованы в местах, не предназначенных для членения. Среди них различаются паузы непреднамеренные и сознательно образуемые. К непреднамеренным относятся паузы колебания « (:) », или хезитации. Они встречаются в разговорной речи или в спонтанно произнесенных текстах научного или публицистического характера. Точки появления пауз колебания соответствуют точкам наивысшей неопределенности.

Неграмматические преднамеренные паузы подразделяются на паузы, связанные со смысловым фактором – психологические « : » и не связанные с ним – дикторские « [:] ». Психологические паузы служат для выделения слов, несущих дополнительную нагрузку, придавая им добавочные оттенки значения. Психологические паузы не отмечены в текстах официально-делового стиля и в большинстве публицистических текстов.

К особому типу паузирования относят явление пропуска обязательных (грамматических) пауз «γ». Такое явление характерно для разговорной и литературно-художественной речи и связано с большим содержанием синтаксических конструкций. Данное явление полностью отсутствует в текстах официально-делового стиля. Пропущенные паузы сопутствуют фразам, не несущим важной информации и употребленным как формально необходимые синтаксические конструкции.

Паузы разных типов, отмеченные определенными стилевыми признаками, проявляют свои стилистические свойства только в тексте, сочетаясь друг с другом в тех особых пропорциях, которые свойственны определенному жанру.

По своей продолжительности паузы делятся на короткие, средние и длительные. Роль нейтральных следует отнести средним паузам, короткие и длинные паузы встречаются в стилистически окрашенной речи. Длительные паузы чаще всего встречаются в художественной речи.

В паузировании наблюдаются две тенденции – стремление к изохронности и разнообразию пауз по длительности.

Первый тип соответствует больше книжным стилям речи: официально-деловому, научному и публицистическому. Однообразие пауз создает впечатление монотонности.

Второй тип характеризуется контрастностью пауз. Он отличает эмоциональную индивидуализированную речь и поэтому наблюдается в текстах литературно-художественной и разговорной речи.

Контрастность пауз в транскрипции можно обозначить с помощью одной-двух-трех вертикальных черт, обозначая короткую, среднюю и длительную паузы.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

1.2.4.2. Принципы интонационного членения

Основные факторы, влияющие на интонационное членение – фонетический и структурно-семантический факторы.

Фонетическим условием сильной позиции для выделения фраз является звуковой отрезок величиной 7 – 10 слогов. Если при этом фонетические условия поддерживаются структурно-семантическими условиями деления на фразы, то интонационное членение становится обязательным. При слабой фонетической позиции, то есть когда величина звукового отрезка слишком мала или слишком велика и структурно-семантические условия недостаточно выражены, интонационное членение становится вариативным (Иванова-Лукьянова Г.Н., 1987, с. 47-51).

На вопрос о том, какие законы логики и грамматики лежат в основе смыслового единства фразы, существуют разные точки зрения. Одна из них объясняет интонационное членение через выделение в предложении главных и второстепенных членов.

В этом подходе не вызывает сомнения ряд положений:

1) распространенные группы подлежащего и сказуемого представляют собой отдельные фразы;

  • распространенные препозитивные обстоятельства выделяются в самостоятельную фразу;
  • одиночное необособленное определение вместе с определяемым словом составляет обычно одну фразу.

Знаки препинания не всегда соответствуют паузам, в качестве примера Г.Н. Иванова-Лукьянова проводит границу между группой подлежащего и группой сказуемого, которая при наличии паузы обычно не отмечается пунктуационными знаками (Иванова-Лукьянова Г.Н., 1985, с.59).

Интонационное членение в различных функциональных типах речи различается по средней длине фраз. В функциональных типах речи фразы значительно длиннее, чем в художественной и разговорной речи.

Итак, характер членения текста зависит от его синтаксического строя, поэтому функционально-стилистическая обусловленность интонационного членения есть следствие грамматической дифференцированности функциональных типов речи.

1.2.4.3. Роль пауз в организации и членении звучащей речи

Паузы являются одним из основных средств сегментации речи, влияющим на выбор единицы анализа текста, служащим важным средством просодической организации текста.

Эксперименты по изучению структурной роли пауз показывают зависимость их длины от размеров единицы. Чем больше единица, тем длиннее пауза. Например, паузы после синтагм более краткие, чем паузы после сверхфразовых единиц.

В звучащей речи паузы после больших смысловых сегментов не всегда самые длинные, встречаются и короткие паузы, бывают и случаи беспаузального членения.

Паузы хезитации являются отражением в речи всяких затруднений, которые связаны с процессом порождения развернутого речевого сообщения. Использование пауз хезитации позволяет говорящему уведомить о продолжении речи и обозначить переход к новой теме беседы.

Функции пауз многообразны. Пауза является средством сегментации и интеграции звучащего текста, играет определенную роль в членении текста на смысловые отрезки. Паузация определяет во многом ритмическую структуру текста, влияет на характер темпа речи.

Многофункциональность паузы вызывает различные мнения по поводу определения сущности явления. Традиционно под паузой понимается перерыв в течении речи. А.М. Антипова понимает паузу как «временной перерыв» (А.М. Антипова, 1978, с.41).

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

В данной работе пауза понимается как воспринимаемый перерыв в звучании.

Глава 2. Ритм. Проблема определения единиц ритма звучащей речи

2.1. Сущность ритма. Ритм как явление природы и деятельности человека

Ритм – явление всеобъемлющего характера. Существует множество определений ритма. Одни исходят из специфики языковой материи, другие подчеркивают всеобщий характер ритма. А.М. Антипова определяет ритм как периодичность соизмеримых явлений во времени и пространстве. (А.М. Антипова, 1986, с.17-18). Такое широкое определение отражает сущность любого ритма – речевого и неречевого, природного и механического. Ритмичность свойственна окружающим нас видам живой и неживой материи в период количественных изменений, она нарушается и видоизменяется только при качественных изменениях. Ритмично и движение Земли вокруг своей оси, определяющее смену времен года. Ритмичность имеет место и в живом организме. В физиологии принято говорить о ритме дыхания, ритме мозговой деятельности, ритме работы сердца и т.д. В лингвистике и психолингвистике говорят о ритме речи.

Ритм представляет собой иерархическую систему, состоящую из единиц различных уровней. Практически любой речевой сегмент может стать ритмической единицей, если он приобретает черты соизмеримости, то есть сходности во времени с единицами того же уровня. Ритм формируется всеми языковыми средствами

2.2. Сущность речевого ритма

Поиски ответа на вопрос о естественных истоках речевого ритма привели к выделению физиологической и интеллектуальной его основ. Как элемент звучания речевой ритм опирается на физиологические основы, на ритм дыхания. Ритм соотносится со смыслом, управляется интеллектуально.

Каждый слог — волна звучности, поэтому можно признать существование слогового ритма. Этот ритм имеет конкретную физиологическую основу: каждому слогу в идеале соответствует волна выдыхаемого воздуха. Своеобразные вершины звучности образуют ударные гласные. Фонетическое единство, соотнесенность звучания со смыслом позволяют говорить о фонетическом слове как о ритмической группе, о наличии словесного ритма, но он не имеет достаточно определенной физиологической базы – нет оснований говорить о его четкой соотнесенности с ритмом дыхания. В роли основного речевого ритма выступает синтагменный ритм, обусловленный и физиологически, и интеллектуально.

Сущность физиологической обусловленности речевого ритма состоит в том, что ритм речи в значительной степени определяется ритмом дыхания. Дыхательные движения носят ритмический дыхательный характер, с правильным чередованием фраз дыхательного цикла по продолжительности и глубине. При этом вдох короче выдоха, что важно для речеобразования и говорения. Речеобразование и пение происходят на выдохе.

Изменение ритма дыхания влечет за собой изменение ритма разговорной речи. Например, затрудненное, ускоренное дыхание дезорганизует артикуляцию и интонацию устной речи, порой вызывая проглатывание звуков или даже слов.

Благодаря обратной связи между дыханием и интеллектом возможна интеллектуальная корректировка «естественного» ритма. Интеллектуальная корректировка не позволяет говорящему или читающему разрывать вдохом слова или словосочетания, связанные сильной семантико-синтаксической связью. (Н.И. Жинкин, 1958, с.26)

Таким образом, ритм дыхания во взаимодействии с интеллектуальным фактором определяет и регулирует ритм разговорной речи.

При изучении иностранного языка очень важно овладеть ритмическими навыками. Это особенно важно в практической деятельности, когда продолжительное время нужно говорить на иностранном языке, нарушение ритмики приводит к преждевременной усталости органов речи.

Ритм речи имеет сложную, многоуровневую организацию. Можно говорить о своеобразной иерархии речевых ритмов: о слоговом, словесном и синтагменном ритме. Если каждый слог – волна звучности, в составе которой наибольшей звучностью характеризуется обычно слогообразующий звук, гласный, то естественно признавать существование слогового ритма, который имеет конкретную физиологическую основу – каждому слогу в идеале соответствует толчок выдыхаемого воздуха. Слоговой ритм не имеет последовательной основы, он связан со смыслом лишь при односложности слов. В слове своеобразные вершины звучности образуют ударные гласные. В данном случае словесное ударение выполняет ритмическую функцию, наряду с фонетической и интонационной. Само по себе чередование ударных и безударных слогов создает некую ритмичность речи: спады звучности на безударных слогах и подъемы на ударных. Таким образом, словесное ударение оказывается ритмической вершиной слова. Фонетическое единство, просодическая цельность, соотнесенность звучания слова со смыслом позволяют говорить о фонетическом слове как о ритмической группе.

2.3. Понятие ритмической единицы

Трактовка ритма как периодичности сходных и соизмеримых явлений позволяет исследователям выделить несколько ступеней ритмических единиц, образующих своеобразную иерархию, в которой единицы более низкого уровня, начиная с ритмической группы, связаны отношениями включения в ряд более высоких по организации единиц вплоть до сверхфразового единства.

А.М. Антипова выделяет три разряда ритмических единиц:

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

1) крупные ритмические единицы – синтагма, фраза, ступень, сверхфразовое единство, строка, строфа, которые являются смысловыми единицами текста и потому помимо организующей функции выполняют в нем смыслообразующую роль;

2) мелкие ритмические единицы – звук, слог, служащие элементами строевого порядка;

3) ритмическая группа, которая является как бы связующим звеном между двумя вышеупомянутыми разрядами единиц (А.М. Антипова, 1986, с.52).

Большинство ритмических единиц являются смысловыми единицами текста. Это говорит о том, что ритмическая организация речи тесным образом связана с о смысловой структурой текста. Крупные ритмические единицы, обладающие определенной смысловой законченностью, представляют собой некий целостный отрезок речи, в котором целостность передается лексико-синтаксическими и просодическими средствами.

Сама идея о единицах ритма, больших, чем ритмическая группа, принадлежит А.М. Пешковскому (А.М. Пешковский, 1959, с.32). Синтагма, фраза, сверхфразовое единство могут служить единицами более широкой ритмической организации, так как они могут выделяться сходностью и соизмеримостью всех компонентов просодии: мелодическим, временным, силовым.

Ритмическую группу в качестве ритмической единицы можно легко обнаружить в любом виде текста.

2.3.1. Ритмическая группа как единица ритма

Итак, ритм – это периодичность. В речи на фонетическом уровне периодичность создается звуковыми или сегментными и просодическими или супрасегментными факторами. К звуковой периодичности относится смена согласных и гласных, повторение одинаковых звуков, к просодической – периодичность употребления определенных тонов, акцентных структур, мелодических контуров. В большинстве случаев такая периодичность не осознается ни говорящим, ни слушающим, но чувствуют ее все. Это особенно ярко проявляется в диалоге или полилоге, когда говорящие настраиваются на определенный ритм и стараются его поддерживать. К осознанному ритму можно отнести разделение на прозаический и поэтический.

Определение ритма невозможно без решения проблемы единиц ритма. Мельчайшей единицей речевого ритма является ритмическая группа для языков с акцентным ритмом и слог для языков со слоговым ритмом.

Ритмическая группа состоит из ударного слога или слогов и примыкающих безударных. В английском языке основной словарный запас состоит из коротких слов, а в длинных словах возникает второе ударение, поэтому ритмическая группа чаще всего содержит 2-3 слога.

Существует три типа сложных ритмических групп: с равновеликими слогами, с более длинным первым слогом и с более длинным вторым слогом. Тип слог зависит от места ударения и структуры слога.

Ядро ритмической группы – ударный слог. Примыкание безударных слогов к ударному может быть проклитическим и энклитическим. Начальные безударные слоги всегда проклитики, а конечные – энклитики. Вопрос о положении внутренних безударных слогов крайне мало изучен. По данной проблеме существует две точки зрения. Одна из них выявляет смысловую тенденцию, согласно которой безударные слоги тяготеют к ударному слогу той же лексической единицы или к единице, с которой данный слог тесно связан по смыслу.

Согласно другой точке зрения, энклитической, безударные слоги тяготеют к предыдущему ударному. Для германских языков более типична энклитическая тенденция.

По наблюдениям Д.И. Андреевой, энклитическая тенденция возрастает с убыстрением темпа, в медленном темпе фраза распадается на слова, а не на слоги (Андреева Д.И, 1978, с.23-29).

Ритмическая группа состоит, по крайней мере, из одного ударного слога и примыкающих к нему безударных слогов, существуют и ритмические группы, состоящие только из ударного слога, но это явление редкое.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Простой ритмической группе противостоит сложная ритмическая группа, в которой содержатся два или более ударных слогов. В сложной ритмической группе первое выделенное слово несет ударение первой степени , второе – второй и т.д. Второй ударный слог располагается на одном уровне с предыдущим.

Большую роль в определении типа ритмической группы играет мелодия. В простой ритмической группе ударный слог более подвижен в тональном плане по отношению к соседним слогам. Он может занимать положение выше, ниже или одинаковое по сравнению с соседними слогами. В сложной ритмической группе ударные слоги и промежуточные безударные стремятся к одному тональному уровню, к монотону. В сложную ритмическую группу входят слова, тесно связанные по смыслу. Сложную ритмическую группу, состоящую из двух ударных слогов, называют двухрядовой. Если количество ударных слогов превышает два, то такая ритмическая группа называется многорядовой. Многрядовая ритмическая группа характеризуется высокой ровной шкалой.

Ударные слова, входящие в одну ритмическую группу образуют тесное смысловое единство. Характер смысловой связи влияет на характер ритма. Сложную ритмическую группу образуют слова, которые тесно связаны друг с другом семантически, следовательно, ритм не накладывается на лексико-грамматическую структуру, а лишь тесно связан с ней.

В прозаическом тексте сложные и простые ритмические группы встречаются в различных комбинациях, образуя ритм смешанного характера. Для английской речи характерен именно смешанный ритм, основанный на чередовании простых и сложных ритмических групп.

И простой, и сложный ритм связан с фразовым децентрализованным ударением, таким, при котором выделяются все лексически значимые слова в более или менее равной степени.

Существует определенная зависимость типа ритма от длительности фразы: для короткой фразы типичен простой ритм, для более значительного отрезка речи – сложный. Длинная фраза, характеризующаяся простым ритмом, воспринимается как более тяжеловесная и замедленная по сравнению с той же фразой, характеризующейся сложным ритмом.

Ритмическая группа легко обнаруживается как ритмическая единица во всех видах текста и может быть названа базовой в том смысле, что в подавляющем большинстве случаев лежит в основе ритмической иерархии.

2.3.2. Синтагма как единица речевого ритма

Наличие ритмической группы предполагает наличие другой лингвистической единицы – синтагмы. Л.В. Щерба определяет не только семантическую, но и фонетическую сторону синтагмы. Ее фонетическое единство проявляется в наличии в ней объединяющего и усиленного ударения, которое обычно падает на последнее знаменательное слово, и в невозможности пауз внутри синтагм (Л.В. Щерба, 1974, с.45). Н.Д. Светозарова определяет синтагму как «минимальную единицу особого интонационно-смыслового членения, не совпадающего, а лишь частично пересекающегося с членами синтаксическими» (Н.Д. Светозарова, 1982, с.57).

По мнению В.В. Виноградова, синтагма – это понятие не столько фонетическое, сколько синтаксическое и семантическое, простейшая смысловая единица, которую не следует смешивать с ритмической или чисто фонетической единицами (В.В. Виноградов, 1950, с.38).

Некоторые исследователи ритма называют синтагму его основной единицей, так как именно синтагма является наименьшим из структурно-смысловых единств и обладает внутренним семантико-синтаксическим единством.

Размеры синтагмы являются удобной для восприятия длительностью, которая обладает достаточной величиной для формирования смыслового отрезка, с другой стороны, она представляет собой достаточно короткий временной отрезок, который легко воспринимается целиком. Синтагма, фраза, сверхфразовое единство наиболее четко вычленяются в процессе репродуктивной речи, поэтому целесообразно будет считать ее единицей письменных текстов (А.М. Антипова, 1986, с.73-76).

По мнению  Л.В. Величковой, синтагма является абстракцией и имеет реальные соответствия на каждом уровне языка. Так, на фонетическом уровне в качестве произносительной единицы с синтагмой соотносится ритмическая группа. «Выбор ритмической группы в качестве произносительной единицы отвечает объему или разрешающей способности памяти на удержание и развертывание единиц артикуляционной программы, которая составляет 7 +— 2 слога» (Л.В. Величкова, 1986, с.25).

В связи с тем, что в центре данного исследования находится устный текст, целесообразно будет остановиться на рассмотрении ритмической группы как единице ритма.

2.4. Ритм в художественном произведении

Понятие ритма художественной прозы не получило широкого четкого истолкования. В большинстве традиционных теорий ритм художественной прозы определяется по соотнесенности с ритмом стиха. В ряде других теорий ритмически неупорядоченная прозаическая речь резко противопоставлена ритмически упорядоченной – стихотворной. Это противопоставление привело к отрицанию некоторыми исследователями ритмической организации у «естественной» (не ритмизованной) прозы в отличие от прозы ритмизованной.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Обозначенность ритма в устной и письменной речи важна для адекватного прочтения авторского ритмического задания читателям. Проза ритмична и ее ритм связан с жизнью образа, поэтому для осознания смысла художественного произведения необходимо воспринять его ритм, — тот ритм, который имелся ввиду автором и который, получая отражение в письменном тексте, звучит благодаря этому и для читателя.

Истоки ритма художественной прозы – в ритме разговорной речи. Прежде всего, в ритмической, как и в естественной прозе, имеются три ритмические единицы: фонетическое слово (такт), синтагма и предложение, то есть единицы, присущие и разговорной речи. Поскольку ритм любой речи корректируется интеллектуально, основная ритмическая единица должна соотноситься со значением, со смыслом. Кроме того, она должна быть физиологически оправдана, в частности соотноситься с физиологическим ритмом; получать своеобразное обозначение в устной и письменной речи, характеризоваться специфическими, наиболее явственными ритмообразующими приметами. Первому требованию отвечает каждая из названных единиц, остальным трем – синтагма. Соотнесенность с дыхательным ритмом (индивидуальным, нормативным, средним) необходима для обеспечения естественной плавности речи – как при ее порождении, так и при восприятии. Наиболее четкую соотнесенность с дыхательным ритмом имеет синтагма, поскольку для нее характерно беспаузное произнесение. Итак, в качестве основной ритмической единицы, отвечающей всем названным условиям, выступает синтагма – единица семантико-синтаксическая и интонационная, имеющая физиологически обусловленный и закономерно повторяемый ритмический статус. Специфика художественной речи определяется своеобразием закономерной организованности синтагменного ритма.

Применительно к художественным текстам можно говорить о темповой организованности, весьма значимой для восприятия эмоциональных оценок и авторских видений, для реалистического восприятия событий и фактов, происходящих в определенном темпо-ритме. У каждого человеческого состояния, переживания свой темп-ритм. В художественном тексте синтагма имеет достаточно четкое ритмическое строение: неоднословная синтагма образует ритмическую фигуру. Замена инверсии нормальным словорасположением и, наоборот, замена нормального словорасположения инверсий влекут за собой изменение не только оттенков смысла, но и ритмоинтонации текста. Подобные «рисунки», создающиеся благодаря своеобразному урегулированию  расположения фонетических слов в зависимости от их акцентной структуры – количества слогов в слове и места ударного слога , можно назвать ритмическими фигурами. Иначе говоря, ритмические фигуры представляют собой определенные последовательности фонетических слов различного акцентного строя.

Число разновидностей ритмических фигур ограничено: все их многообразие может быть приведено к трем основным типам. Первый тип – акцентная равномерность – фигура, в которой последовательно расположенные фонетические слова имеют ударение на одном и том же слоге. В ритмических фигурах второго и третьего типа – нарастающий акцентный ряд и убывающий акцентный ряд – наблюдается последовательное изменение числа предударных слогов в каждом из соседних фонетических слов.

Доказательством закономерности ритмических фигур служит их многоаспектная значимость – семантико-синтаксическая, интонационная, эстетическая. В составе одной фигуры, как правило, располагаются слова, тесно связанные семантико-синтаксически. Следовательно, ритмические фигуры выполняют объединяющую, синтезирующую функцию: ритмически подчеркивают синтаксическую и смысловую связь слов. Ритмические фигуры выполняют и делимитативную функцию. Границы фигур обычно совпадают со знаками препинания, а при отсутствии последних приходятся на те межсловные интервалы, где семантико-синтаксическая связь между словами относительно ослаблена. Расстановка пауз (действительных или мнимых) на границах ритмических фигур (а ритмико-фигурное строение указывает и границы однословных синтагм) обеспечивает и естественную фразировку текста, вполне определенное синтагматическое членение и интонирование синтагмы.

Синтезирующая и делиминативная функции ритмических фигур определяют их эстетическую значимость: фигуры формируют, организуют ритм прозы, потому что для возникновения ритма должно наблюдаться прежде всего членение речевого потока на ритмические единицы. Ритмическая единица должна быть сходна (соизмерима) с другими единицами в количественном и качественном отношениях (по строению) и регулярно, закономерно повторяться. Кроме того, в художественной литературе ритм обязательно связан со смыслом. В научной же прозе ритмическая организация служит необязательным, вспомогательным фактором синтагматического членения: основу членения составляют здесь смысловые и синтаксические показатели.

Сведения о прозаическом ритме могут быть использованы для составления партитуры авторского членения, для определения авторской ритмоинтонации, которая у большого мастера тонко фиксируется, помогая восприятию нюансов смысла. Для пишущего ритм определяется семантикой и заданным смыслом, включая смыслы эмоциональные, и определяет выбор синтаксической структуры, в том числе, порядок слов, и отбор слов определенного акцентного (ритмического) строения. Воспринимающий устную речь идет от поверхности структуры, то есть от синтаксической формы, от слов и от интонации, к распознаванию заданного автором ритма, а отсюда – и к пониманию смысла. Для воспринимающего письменный  текст ритм (ритмические фигуры) оказывается сигналом авторского синтагматического членения, и благодаря этому – указателем интонационной структуры и смысла. При чтении вслух учет прозаического ритма позволяет расчленить художественный текст на синтагмы не только на основе индивидуального понимания смысла, но и на основе объективного, формального признака – ритмического строения, в соответствии с авторской фразировкой. Ритмико-фигурное строение дает возможность прочитать и многие другие особенности авторского интонирования. Тем самым открываются перспективы и для реконструкции авторской ритмико-интонации на основе письменных, не озвученных авторами текстов.

Ритмические фигуры обнаружены не только в русских, но и в украинских, белорусских, немецких, польских, итальянских и английских текстах. Специфика длины и акцентной структуры слова определяет во многом национальное своеобразие типов ритмических фигур и интонирования.

Поскольку художественная речь прежде всего подчинена тем же законам, которым подчинена обычная разговорная речь, и поскольку, в силу организованности художественной речи, многие явления языка, незаметные в обычном общении, оказываются здесь наглядно зримыми, явственно слышимыми, изучение художественного текста представляет интерес и для изучения общих явлений языка. В частности, характеристика ритмоинтонации русской прозы важна не только для правильного прочтения художественного текста, но и для описания законов и правил русской интонации, общих для различных стилей речи.

2.5. Ритмико-интонационное строение текстов разных типов речи.

Звучащие тексты разных функциональных типов речи представляют собой пеструю картину: они различаются не только своей функционально-стилевой принадлежностью и жанровым разнообразием, но и целым рядом других признаков: спонтанностью, устностью, степенью подготовленности и др. Все эти признаки существенно влияют на ритмико-интонационные характеристики текста, поэтому в классификации звучащих текстов им отводится важная роль.

Результаты анализа суперсегментных характеристик звучащих текстов дают основание считать, что тексты функциональных стилей, литературно-художественной речи и разговорной речи противопоставлены по ритмико-интонационным характеристикам.

Публицистический и научный стили не сохраняют самостоятельности, внутри них выделяются  информационные и аналитические жанры.

На основании общности ритмико-интонационных характеристик выделяются в отдельные функционально-стилистические типы следующие группы звучащих текстов:

1) тексты официально-делового стиля и информационных жанров публицистического и научного стиля;

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

2) тексты аналитических жанров публицистического и научного стиля с подразделением на спонтанные и неспонтанные;

3) тексты литературно-художественной речи с подразделением на прозаические и стихотворные;

4) тексты разговорной речи.

В основе первого типа звучащих текстов лежат тексты письменной формы речи, прочитанные профессиональными дикторами, корреспондентами, учеными. Основные ритмико-интонационные характеристики этого типа текста следующие: интонация отличается простотой и однообразием в оформлении фраз и сложных интонационных целых, отражающихся в интонационной модели этих текстов. Отличительная черта паузирования – наличие стилистически окрашенных дикторских пауз. Логические ударения встречаются редко. Темп ускоренный. Большие междуударные интервалы.

Второй функциональный тип речи включает в себя тексты аналитических жанров, основу которых составляют письменная и устная формы речи. Интонация носит нейтральный характер. Большую роль играют дикторские паузы, большой процент нереальных грамматических пауз. Способ создания логических ударений преимущественно нейтральный. Распространен способ удлинения различных частей слова или фразы. Темп средний или ускоренный.

В третьей разновидности звучащей речи активизируются все языковые возможности для создания выразительности, образности. Отмечается сложность интонационной модели, большой тональный диапазон, наличие переходных интонационных конструкций. Паузирование отличается богатством психологических пауз. Логические ударения разнообразны по способу выражения и характеру использования. Темп средний или замедленный, преимущественно ровный.

Четвертую разновидность составляют тексты разговорной речи. В основном речь сравнима с литературно-художественной речью.

Глава 3. Ритмико-интонационное строение звучащих текстов различных стилей

Предмет исследования данной работы — художественные и публицистические тексты имеют различные интонационные характеристики. Рассмотрим некоторые интонационные параметры текстов представленных стилей.

3.1. Художественный стиль. Фоно-стилистические особенности

Художественный стиль речи находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач.

По разнообразию, богатству и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.

Тексты художественного стиля можно слышать на радио, со сцены театра и просто при чтении художественных произведений вслух, например, на уроках литературы. Текст письменный в данном случае переходит в текст звучащий, который обладает рядом особенностей. Так, громкость звучащего текста будет зависеть от количества слушающих и ситуации: в театре, радиопередача или на уроке литературы.

В звучащем тексте художественного стиля наблюдается контрастность пауз по длительности и качеству. Логическое ударение входит составляющей частью в ритмико-интонационное строение звучащего текста, причем эта часть больше всего связана с передачей семантики текста, что очень важно в художественном произведении.

В звучащем тексте выделенность слов создается не только ударением, но и различными просодическими средствами: увеличением длительности слова, интонационным выделением, усилением и ослаблением голоса, психологической паузой. Стилистическая роль логических ударений в звучащем тексте определяется по следующим показателям: общее количество логических ударений, количественное соотношение стилистически нейтральных и окрашенных способов и указание на то, какие из окрашенных способов и в каком количестве употреблены в тексте. Экспрессивно окрашенные способы в текстах художественной речи максимально разнообразны.

Непосредственное влияние на темп оказывает интонационное членение – деление на короткие фразы создает большое количество пауз и замедляет общий темп, и наоборот. На темп влияют также логические ударения. Если текст перегружен логическими ударениями, то его темп определяется как замедленный. Средним темпом исследователи считают 70-80 слов в минуту, замедленным – 50-60, ускоренным – 90-120. Нейтральным темпом является средний, он используется во всех стилях, но рядом с ним выступают стилистически окрашенные характеристики темпа. Звучащим текстам художественного стиля соответствуют средний и замедленный темп из-за большого количества логический ударений и пауз (Черемисина-Ениколопова Н.В., 1999, с.64-69).

3.2. Публицистический стиль

В публицистическом стиле реализуется языковая функция воздействия (агитации и пропаганды), с которой совмещается чисто информативная функция (сообщение новостей). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики — актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах и собраниях.

Всякое публичное выступление тщательно подготовлено, поэтому в звучащих текстах практически не встречаются паузы хезитации. Речь всегда четкая, громкая, но иногда выступающие обращают внимание на факты повышением или понижением голоса. Паузы в основном используются для того, чтобы выделить важную информацию в тексте выступления или озвученном публицистическом тексте, здесь наблюдается стремление к изохронности. Также, публицистические тексты характеризуются небольшим количеством логических ударений. Темп гораздо быстрее, чем в звучащих художественных текстах, так как паузы в рассматриваемом стиле в 4-5 раз короче по длительности и тексты публицистического стиля не перегружены логическими ударениями (Черемисина-Ениколопова Н.В., 1999, с.69-71).

Глава 4. Экспериментальное исследование звучащих текстов художественного и публицистического стилей

В практической части исследования мы планировали выполнение следующих задач:

1) экспериментальное исследование звучащих русских и английских текстов художественного и публицистического стилей для выявления следующих особенностей соотношения ритмико-интонационных параметров и стиля звучащих текстов:

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

— темповой организации (определение типа темпа: быстрый, средний или замедленный);

— паузирования (количество и качество пауз);

— ритмической организации (количество ударных и безударных слогов, типы ритмических групп);

— мелодического контура;

2) межъязыковое сопоставление звучащих русских и английских текстов художественного и публицистического стилей.

Эксперимент проводился на основе аудитивного анализа.

Аудиторам были предложены графически представленные тексты исследуемых стилей и их озвученные варианты. Им предлагалось выполнить следующие задания:

  • расставить паузы, то есть выявить границы ритмических групп в каждой фразе;
  • подсчитать количество ударных и безударных слогов;
  • определить место ядерных слогов в пределах каждой ритмической группы и определить тип мелодического контура;
  • отметить логические ударения.

Полученные данные подверглись статистическому и сопоставительному анализу.

4.1. Практическое исследование текстов художественного стиля 

РУССКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Величина ритмической группы.

Для выявления границ ритмических групп в каждом тексте аудиторам было предложено расставить паузы, что позволило выявить максимальные и минимальные величины ритмических групп. Результаты анализа приведены в следующих таблицах.

Таблица 1. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

Таблица 2. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

Таблица 3. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

Таблица 4. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

АНГЛИЙСКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Величина ритмической группы.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Таблица 5. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

Таблица 6. Обозначения: безударные слоги / ударные слоги

Вывод: в русских текстах наименьшая ритмическая группа 0/2, 1/1, наибольшая – 11/7, 12/6, в предложении содержится от 1 до 25 ритмических групп. В английских звучащих текстах наименьшая величина ритмической группы составляет 0/2, 0/5, наибольшая – 16/11, 11/12, в предложении содержится от 1 до 6 ритмических групп.

ПАУЗИРОВАНИЕ.

В художественных текстах, как русского, так и английского языков наблюдается вариативность пауз по длительности, в результате проведенного анализа было выявлено, что в исследуемых текстах в основном встречаются средние паузы – до 1 с, а так же длительные паузы – до 3-4с.

Таблица 7. Количество ударных и безударных слогов. Темп

Итак, в тексте 1 – каждый 2,31 слог ударный, в тексте 2 – каждый 2,37 слог ударный, в тексте 3 – каждый 2,31 слог ударный.

Таблица 8. Количество ударных и безударных слогов. Темп

Итак, в тексте 1 – каждый 1,66 слог ударный, в тексте 2 – каждый 1,71  слог ударный, в тексте 3 – каждый 1,94  слог ударный.

Вывод: в русских звучащих текстах примерно каждый третий слог ударный, в то время как в английских текстах – каждый второй, что означает более быстрый темп текстов английского языка.

ЛОГИЧЕСКИЕ УДАРЕНИЯ.

Аудиторам было предложено выделить логические ударения в звучащих текстах. Количество логических ударений в тексте является стилеобразующим фактором и определяется их количеством в минуту звучания текста. Результаты представлены в таблице.

Таблица 9. Количество логических ударений в минуту звучания

Вывод: в звучащих художественных текстах английского языка наблюдается большее количество логических ударений в минуту звучания текста, в русских текстах наибольшее количество логических ударений – 9, в то время как в английских – 19. Выделение слов происходит в основном за счет удлинения гласного.

МЕЛОДИЧЕСКИЙ КОНТУР.

Данные, полученные в результате аудитивного анализа, позволяют сделать вывод о том, что в английском языке наблюдается тенденция к восходящему мелодическому контуру, в то время как в русском встречается как восходящий, так и нисходящий контур. Восходящая и нисходящая направленность мелодического движения тембра семантически значима, если иметь в виду ценностный план высказывания. Восходящее движение тембра выражает эмоциональное переживание, которое можно описать как напряжение, не получающее разрешения. Обратное можно сказать о нисходящем мелодическом движении.

Таблица 10. Мелодический контур

Таблица 11. Мелодический контур

Условные обозначения: н – нисходящий тон, в – восходящий тон.

Таблица 12. Мелодический контур

Таблица 13. Английские звучащие тексты.

Таблица 14. Английские звучащие тексты

Таблица 15. Английские звучащие тексты.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕКСТОВ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ.

4.2. Практическое исследование текстов публицистического стиля

РУССКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Величина ритмической группы.

Таблица 16. Русские звучащие тексты

Условные обозначения: безударные слоги / ударные слоги.

Таблица 17. Русские звучащие тексты

Таблица 18. Русские звучащие тексты

АНГЛИЙСКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Величина ритмической группы.

Таблица 19. Английские звучащие тексты

Таблица 20. Английские звучащие тексты

Вывод: в русских текстах наименьшая ритмическая группа 5/2, в основном, встречаются группы 11/4, 15/4, 12/6, самая длинная ритмическая группа – 33/12, 40/18, в предложении содержится от 1 до 3 ритмических групп. В английских звучащих текстах наименьшая величина ритмической группы составляет 3/5, наибольшая – 40/27, в предложении содержится 1-2 ритмические группы.

ПАУЗИРОВАНИЕ.

В публицистических текстах, как русского, так и английского языков не наблюдается вариативности пауз по длительности, в результате проведенного анализа было выявлено, что в исследуемых текстах в основном встречаются короткие или средние паузы до 1с, что ускоряет темп текстов.

КОЛИЧЕСТВО УДАРНЫХ И БЕЗУДАРНЫХ СЛОГОВ. ТЕМП.

Таблица 21. Количество ударных и безударных слогов. Темп

Таблица 22. Количество ударных и безударных слогов. Темп

Вывод: в русских звучащих текстах публицистического стиля, по нашим наблюдениям, темп медленнее, чем в английских. Как в русских, так и в английских текстах, темп ускоренный.

ЛОГИЧЕСКИЕ УДАРЕНИЯ.

Стилистическая роль логических ударений в звучащем тексте определяется по следующим показателям: количество логических ударений в минуту звучания текста.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Таблица 23. Количество логических ударений в минуту звучания

Вывод: как в русских, так и в английских звучащих текстах публицистического стиля, аудиторы не выделяют большого количества логических ударений, что характерно для данного стиля. В русском тексте №2 мы наблюдаем большее количество логических ударений, что обусловлено эмоциональностью речи в данном тексте.

МЕЛОДИЧЕСКИЙ КОНТУР.

Данные, полученные в результате аудитивного анализа, позволяют сделать вывод о том, что в английском языке наблюдается тенденция к восходящему мелодическому контуру, в то время как в русском мелодический контур нисходящий, восходящий же контур наблюдался в речи в тексте №2, что было продиктовано повышенной эмоциональность

Таблица 24. Мелодический контур

РУССКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Мелодический контур.

Условные обозначения: н – нисходящий тон, в – восходящий тон.

Таблица 25. Мелодический контур

Таблица 26. Мелодический контур

Таблица 27. Мелодический контур

АНГЛИЙСКИЕ ЗВУЧАЩИЕ ТЕКСТЫ. Мелодический контур.

Таблица 28. Мелодический контур

Мелодический контур.

Выводы по практической части

Проведенное исследование показало следующие межъязыковые особенности исследуемых звучащих текстов.

Художественный стиль:

1) В текстах русского языка было выявлено содержание большего количества ритмических групп в предложении.

2) В художественных текстах, как русского, так и английского языков наблюдается вариативность пауз по длительности. В результате проведенного анализа было выявлено, что в исследуемых текстах в основном встречаются средние паузы – до 1 с, а также длительные паузы – до 3-4с.

3) Исследования показали, что темп английских текстов быстрее, чем темп русских звучащих текстов.

4) В звучащих художественных текстах английского языка наблюдается большее количество логических ударений в минуту звучания текста, в русских текстах наибольшее количество логических ударений – 9, в то время как в английских – 19. Выделение слов происходит в основном за счет удлинения гласного.

5) Данные, полученные в результате аудитивного анализа, позволяют сделать вывод о том, что в английском языке наблюдается тенденция к восходящему мелодическому контуру, в то время как в русском встречается как восходящий, так и нисходящий контур, что продиктовано эмоциональным состоянием говорящего или эмоциями, заложенными в текст автором.

Публицистический стиль:

1) Исследования показали, что в текстах русского языка содержится большее количество ритмических групп.

2) В публицистических текстах, как русского, так и английского языков наблюдается стремление пауз к изохронности, в результате проведенного анализа было выявлено, что в исследуемых текстах в основном встречаются короткие или средние паузы до 1с, что ускоряет темп текстов. Звучащие тексты английского языка, по данным, полученным в ходе исследования, имеют более быстрый темп по сравнению с русскими звучащими текстами.

3) Как в русских, так и в английских звучащих текстах публицистического стиля, аудиторы не выделяют большого количества логических ударений, что характерно для данного стиля. В одном из исследуемых русских текстов мы наблюдаем большее количество логических ударений, что обусловлено эмоциональностью речи в данном тексте.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

4) Данные, полученные в результате аудитивного анализа, позволяют сделать вывод о том, что в английском языке наблюдается тенденция к восходящему мелодическому контуру, в то время как в русском мелодический контур нисходящий, восходящий же контур наблюдался в речи в тексте №2, что было продиктовано повышенной эмоциональностью.

В ходе проведенного исследования были выявлены следующие межстилевые различия:

1) В художественных текстах величина ритмических групп меньше по сравнению с публицистическими текстами.

2) Количество ритмических групп в предложении больше в публицистических текстах, что создает большее количество пауз и, в свою очередь, ведет к замедлению темпа.

3) Большое количество логических ударений было выявлено в текстах художественного стилей: 8-9 в минуту звучания в русских текстах, 17-19 ударений в минуту звучания в английских текстах.

4) Характер паузации – в исследованных текстах большее количество пауз было выявлено в текстах художественного стиля, они различались по длительности – от 1с до 3 с, встречались паузы хезитации, что не характерно для хорошо подготовленных текстов публицистического стиля.

5) Темп текстов публицистического стиля, по результатам исследований, ускоренный, в то время как тексты художественного стиля характеризуются замедленным или средним темпом.

6) В текстах художественного стиля наблюдается разнообразие движения мелодических контуров, что вызвано сменой темы, эмоциональными характеристиками, в то время как в публицистических текстах мы наблюдаем восходящий мелодический контур в английском и в основном нисходящий в русском.

Заключение

Звучащие тексты разных функциональных типов речи представляют собой пеструю картину: они различаются не только своей функционально-стилевой принадлежностью и жанровым разнообразием, но и целым рядом других признаков, таких как спонтанность, устность, степень подготовленности и др. Все эти признаки существенно влияют на ритмико-интонационные характеристики текста, поэтому в классификации звучащих текстов им отводится важная роль.

Целью работы было проследить зависимость ритмико-интонационных особенностей звучащего текста от его стиля. Мы предположили, что вариативность может проявляться и внутри каждого стиля при движении от текста к тексту, что вызвано сменой темы, эмоционального регистра и рядом других факторов.

Исследование показало, что тексты художественного стиля в силу своей экспрессивности обладают большей вариативностью суперсегментных характеристик: контрастностью пауз по длительности и качеству, разнообразием движения мелодических контуров.

Непосредственное влияние на темп оказывает интонационное членение – деление на короткие синтагмы создает большое количество пауз и замедляет общий темп, и наоборот. На темп влияют также логические ударения. Если текст перегружен логическими ударениями, то его темп определяется как замедленный

По результатам проведенного исследования, звучащим текстам художественного стиля соответствуют средний и замедленный темп из-за большого количества логический ударений и пауз.

Исследованные ритмико-интонационные параметры отвечают основным функциям художественного стиля, а именно: образно-познавательной и идейно-эстетической. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур и ритмико-интонационных характеристик.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

Тексты публицистического стиля характеризуются меньшим разнообразием пауз, логических  ударений, подъемом мелодического контура и быстрым темпом, так как паузы в рассматриваемом стиле в 4-5 раз короче по длительности и тексты публицистического стиля не перегружены логическими ударениями, темп может замедляться для привлечения внимания слушающего. Количество логических ударений до 4-6 за минуту звучания текста,  в отличие от 14-18 в художественном стиле.

Как известно, в публицистических текстах реализуется языковая функция воздействия (агитация и пропаганда) на аудиторию. Во всех исследованных нами текстах выступление тщательно подготовлено, поэтому в них практически не встречаются паузы хезитации, речь четкая, громкая, но иногда выступающие обращают внимание на факты повышением или понижением голоса. Паузы в основном используются для того, чтобы выделить важную информацию в тексте выступления или озвученном публицистическом тексте.

Межъязыковое сопоставление показало, что тексты русского языка содержат большее количество ритмических групп в предложении по сравнению с английскими звучащими текстами. Звучащие тексты английского языка содержат большее количество логических ударений. Исследования показали, что темп английских текстов быстрее, чем темп русских звучащих текстов. Данные, полученные в результате аудитивного анализа, позволяют сделать вывод о том, что в английском языке наблюдается тенденция к восходящему мелодическому контуру, в то время как в русском встречается как восходящий, так и нисходящий контур, что продиктовано эмоциональным состоянием говорящего или эмоциями, заложенными в текст автором.

Итак, проведенное нами исследование  подтверждает выдвинутую нами гипотезу о зависимости ритмико-интонационных характеристик текста от его стилевой принадлежности. Вариативность ритмико-интонационных характеристик наблюдается и внутри каждого стиля, она незначительна и определяется эмоциональным состоянием говорящего или заложенными автором в текст характеристиками.

Список использованных источников

1. Абакумова О.В., Бердникова О.В., Величкова Л.В., Петроченко Е.В. Интонация и языковое сознание. Воронеж, 2001.
2. Андреева Д.И. Фонетические признаки ритмической группы (на материале русского и английского языков).// Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. – М., 1978, вып. 126.
3. Антипова А.М. Беседы о ритме.// ИЯШ, №1, 1986.
4. Антипова А.М. Ритмическая система английского языка.// ИЯШ, №2, 1990.
5. Антипова А.М. Система английской речевой интонации. – М., 1979.
6. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. УШ. М., 1978.
7. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. — Казань, 1930.
8. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А. Стили произношения и типы произнесения. // Вопросы языкознания, №2, 1974.
9. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. — М., 1969.
10. Величкова Л.В. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению. Воронеж, ВГУ, 1989.
11. Величкова Л.В. Контрастивное исследование фонологических систем русского и немецкого языков как основа для построения системы обучения. // Контрастивные исследования русского и немецкого языков, Воронеж, изд-во ВГУ,1986.
12. Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений. — М., 1976
13. Винарская Е.Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). ВГУ, 2003.
14. Виноградов В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка. — М., Учпедгиз, 1950.
15. Всеволодский – Гернгросс В.Н. Теория интонации. – С. Пб., 1922.
16. Гальперин И.Р. О понятии «текст». // Вопросы языкознания. — №6 – 1974.
17. Гальперин И.Р. Текст как объем лингвистического исследования. — М., 1981.
18. Дридзе Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информационно-целевой подход). // Смысловое восприятие речевого сообщения. — М., 1976.
19. Жданова Л.М. Синтагма как единица текста. // Сб. научных трудов МГППИя им. Мориса Тореза. — Вып. 267 – 1987.
20. Жинкин Н.И. Механизмы речи. Сб. науч. трудов по фонетике. – М., 1958.
21. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. — М., «Флинта», «Наука» — 2000.
22. Иванова-Лукьянова Г.Н. Фонетические способы передачи логического ударения и их функционально-стилистическое использование. // Сб. научных трудов МГППИя им. Мориса Тореза. — Вып. 268. — 1987.
23. Иванова-Лукьянова Г.Н. Интонационная модель звучащего текста. // Сб. научных трудов МГППИя им. Мориса Тореза. — Вып. 259 — 1985.
24. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как в целом. // Синтаксис текста. — М., 1979.
25. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М. 1983
26. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М., 1979.
27. Николаева Т.М.Фразовая интонация славянских языков. — М., 1977.
28. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев, 1986.
29. Орлова Е.В. О восприятии звуков// Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966
30. Пешковский А.М. Интонация и грамматика. // А.М. Пешковский. Избранные труды. – М.,1959
31. Светозарова Н.Д. Словесное ударение и фразовая интонация в русском языке. — М., 1977.
32. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. -Ленинградский университет. — 1982.
33. Светозарова Н.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система русского языка. АДД. Л., 1983.
34. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер Л.А. и др. Практическая фонетика английского языка. Учеб. для фак. англ. яз. пед. ин-тов. – М., Высшая школа, 1984.
35. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. – М., 1950.
36. Торсуева И.Г. Теория интонации. — М., 1974.
37. Торсуева И.Г. Интонация как компонент текста. В сб. Фонология, фонетика, интоналогия. Материалы к 9-му международному конгрессу фонетических наук. М., 1979.
38. Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига, 1974
39. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. – М., 1989.
40. Черемисина — Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. — М. — «Флинта», «Наука» — 1999.
41. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – М, «Наука», 1974.
42. Boulton M. The Anatomy of Prose. Ldn, 1968.
43. Pike K. Practical Phonetics of Rythm Waves. – Phonetica, 1962.
44. Vassilyev V.A. English phonetics. A Theoretical Course. – М, «Гуманит. изд. центр ВЛАДОС», 1996.