Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Дипломная работа на тему «Характеристики письменного дискурса в заданиях IELTS»

На сегодняшний момент IELTS является наиболее востребованной системой оценки знаний английского языка в мире. Сдача этого экзамена предоставляет право работать в англоговорящих странах по системе профессиональной миграции, а также поступать в учебные заведения Великобритании, Канады, Австралии и других стран, где преподавание ведется на английском языке. Более миллиона людей ежегодно сдают данный экзамен, что свидетельствует о возрастающей популярности и роли международного тестирования IELTS в жизни людей, собирающихся продолжать образование или работу за рубежом.

Оглавление

Введение

Глава 1. Современные подходы к изучению дискурса и вопросов лингводидактической тестологии

.1 Основные положения теории дискурса

.1.1 Определение дискурса

.1.2 Общая организация дискурс

.1.3 Основные параметры дискурса

.2 Типология дискурса

.3 Тематическая организация дискурса

.4 Коммуникативно-прагматические характеристики письменного дискурса

.5 Понятие и основные аспекты лингводидактической тестологии

Выводы к главе 1

Глава 2. Характеристики письменного дискурса в заданиях IELTS

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.1 Общая характеристика и критерии оценки письменных тестовых заданий формата IELTS

.2 Типологические и прагма-дискурсивные характеристики письменных заданий формата IELTS

.3 Общая характеристика первого письменного задания формата IELTS

.3.1 Классификация визуальных материалов представленных в первом письменном задании формата IELTS

.3.2 Композиционные особенности первого письменного задания формата IELTS

.3.3 Лексико-грамматические средства, используемые в первом письменном задании формата IELTS

.3.4 Стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании первого письменного задания формата IELTS

.4 Общая характеристика второго письменного задания формата IELTS

.4.1 Композиционные особенности второго письменного задания формата IELTS

.4.2 Лексико-грамматические средства, используемые во втором письменном задании формата IELTS

.4.3 Стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании второго письменного задания формата IELTS

Выводы к главе 2

Заключение

Список использованной литературы

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Список сокращений источников примеров

Введение

Настоящее исследование посвящено изучению дискурсивных особенностей письменной части экзамена IELTS.

На сегодняшний момент IELTS является наиболее востребованной системой оценки знаний английского языка в мире. Сдача этого экзамена предоставляет право работать в англоговорящих странах по системе профессиональной миграции, а также поступать в учебные заведения Великобритании, Канады, Австралии и других стран, где преподавание ведется на английском языке. Более миллиона людей ежегодно сдают данный экзамен, что свидетельствует о возрастающей популярности и роли международного тестирования IELTS в жизни людей, собирающихся продолжать образование или работу за рубежом.

Актуальность работы обусловлена тем, что она выполнена на стыке таких направлений современной лингвистики как дискурсивный анализ, прагмалингвистика и лингводидактическая тестология. Кроме того, письменные тестовые задания формата IELTS до сих пор детально не изучены с теоретической точки зрения, в частности, в русле дискурсивного подхода.

Цель исследования: изучить дискурсивные особенности заданий в секции академическое письмо формата IELTS.

Поставленная цель достигается посредством решения следующих задач:

·дать развернутую характеристику заданий, представленных в разделе академическое письмо формата IELTS;

·определить требования, предъявляемые к заданиям IELTS секции академическое письмо;

·установить специфику организации дискурса в первом и во втором заданиях IELTS Academic Writing, а именно: выявить прагматические, тематические и типологические характеристики, а также исследовать композиционную организацию, способ отбора информации и используемые лексические и грамматические структуры;

·предложить стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании письменных заданий формата IELTS Academic.

С нашей точки зрения, данное исследование обладает большим практическим значением, поскольку его результаты могут быть использованы преподавателями IELTS, а также студентами с целью использования наиболее эффективной стратегии в написании письменных заданий академического модуля IELTS.

Объектом исследования является дискурс описания материалов, представленных в письменной части тестирования IELTS.

Предметом исследования является дискурсивное описание письменных заданий формата IELTS.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Теоретическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей в области теории дискурса (Болдонова И. С., Горбунов А. Г., Гросс Б., Зиндер К., Камп Х., Карасик В. И., Макаров М. Л., Хомутова Т. Н. и др.), лингвопрагматики (Ван Дейк Т.А., Маслова А. Ю., Олешков М. Ю.) и тестологии (Ампилогова Н. Г., Балуян С. Р.).

Материалом для исследования послужили реальные образцы написания первого (54) и второго (143) письменного задания IELTS Academic, взятые из основных англоязычных и русскоязычных интернет ресурсов, посвященных тестированию IELTS.

В исследовании используются следующие методы: прагма-лингвистическое описание, сопоставительный анализ, лексический и грамматический анализ.

Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, теоретической главы, исследовательской главы, заключения, списка использованной литературы и списка сокращений источников примеров.

Глава 1. Современные подходы к изучению дискурса и вопросов лингводидактической тестологии

.1 Основные положения теории дискурса

письменный дискурс задание тестовый

1.1.1 Определение дискурса

Во многих источниках дискурс представляется многозначным термином ряда гуманитарных наук, прямо или косвенно изучающих функционирование языка, — лингвистики, социологии, культурологии, литературоведения, философии и др. Ввиду того, что не существует общепринятого и всеохватывающего определения «дискурса», разные исследователи трактуют это понятие по-разному.

Наиболее авторитетное и полное определение «дискурса» принадлежит Т. А. ван Дейку, одному из основателей лингвистики текста. Ученый определяет «дискурс» как коммуникативное событие, которое происходит между говорящим и слушающим в процессе коммуникативного действия в определенном пространственно-временном контексте. В более узком смысле под этим термином понимается речевой или письменный продукт коммуникативного действия. (Van Dijk 1998)

М. Ю. Олешков рассматривает дискурс «как процесс совокупной коммуникативной деятельности взаимодействующих сторон в пределах коммуникативной ситуации, как «мягкую систему», как феномен, имеющий лингвопрагматическую основу». (Олешков 2006: 41) Тогда как А. Г. Горбунов дает более обобщенное определение данного понятия: «дискурс — процесс осмысления окружающей действительности». (Горбунов 2013: 157)

С точки зрения А. Г. Осипова, дискурсу присуща полипарадигматичость, а «отсутствие у него универсального определения является не чем иным, как требованием времени, необходимостью». Исследователь также отмечает, что в рамках самой лингвистики существуют различные толкования данного понятия. Так, например, в социолингвистике дискурс рассматривается как общение людей, исследуемое с позиции их принадлежности к определенной социальной группе, а в прагмалингвистике ключевыми моментами в изучении дискурса становятся признаки способа и канала общения. (Осипов 2011: 126)

Многие ученые подчеркивают, что понятие «дискурс» находится в соотношении с понятием «текст», при этом последнее понимается как промежуточный результат первого. (Милевская 2002, Маслова 2012) В рамках коммуникативно-речевого подхода, такие понятия, как «речь», «речевое действие» и «правила речевого общения» также могут коррелировать с понятием «дискурс». (Шилова 1997, Селезнева 2011) Исходя из этого, можно установить, что дискурс это — комплексное коммуникативное событие, включающее в себя как текст, так и иные составляющие. (Темнова 2004, Олешков 2006, Куралева 2007, Хурматуллин 2009, Агазаде 2011) К иным составляющим прежде всего относятся экстралингвистические факторы: знание о мире, мнения, установки и цели адресата. (Куралева 2007, Хурматуллин 2009)

Ориентируясь на такое свойство термина «дискурс», как неоднозначность, А. К. Хурматуллин предлагает выделять следующие подходы к определению дискурса:

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

·коммуникативный (или функциональный) подход (дискурс как вербальное общение);

·структурно-синтаксический подход (дискурс как фрагмент текста: вкрапления диалогической речи в тексте);

·структурно-стилистический подход (дискурс как нетекстовая организация разговорной речи);

·социально-прагматический подход (дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения). (Хурматуллин 2009: 33)

Исходя из анализа предложенной выше классификации, можно сделать вывод о том, что сущность дискурса тройственна: во-первых, дискурс обращен собственно к тексту, во-вторых — к прагматике, в-третьих — к процессам, происходящим в сознании коммуникантов.

Сопоставляя многочисленные толкования понятия «дискурс», А. Г. Осипов и А. Г. Горбунов приходят к выводу, что разного рода трактовки данного термина не вступают в противоречие друг с другом, но, напротив, дополняют друг друга и раскрывают сущность дискурса наиболее полно с точки зрения разных наук. (Осипов 2011, Горбунов 2013)

.1.2 Общая организация дискурса

В настоящее время при описании структуры дискурса принято использовать понятие «тело дискурса». Под ним подразумевается «открытое множество высказываний, построенных в рамках социокультурного поля данного дискурса, осуществленных в процессе коммуникации, или возможных». (Иванова 2015: 51)

Структура дискурса информативна, однако содержащаяся в ней информация выражена имплицитно, т.е. для ее выведения требуется, по меньшей мере, знание дискурсивной ситуации, позволяющее определить намерения адресанта. (Куликова 2007)

Согласно Б. Гросс и К. Зиндер, общая структура дискурса представляет собой сочетание трех взаимодействующих друг с другом компонентов:

·лингвистическая структура («linguistic structure») (структура последовательности высказываний, составляющих дискурс; состоит из дискурсивных сегментов и встроенной связи, которую можно провести между ними);

·интенциональная структура («intentional structure») (структура, основными элементами которой являются намерения определенного рода и число связей между ними);

·аттенциональное состояние («attentional state») (содержит информацию об объектах, свойствах и отношениях, которые наиболее значимы в данный момент; представляет собой абстракцию фокуса внимания участников дискурса; служит для обобщения информации, которая содержится в предыдущих высказываниях, имеющих решающее значение для обработки последующих высказываний). (Grosz, Sinder 1989: 177)

В составе дискурса различают два уровня — глобальный и локальный. В основе структуры глобального уровня лежат наиболее крупные составляющие дискурса, тогда как локальная структура состоит из минимальных дискурсивных единиц. Существует точка зрения, согласно которой минимальной единицей дискурса следует считать предикацию. (Кибрик 2009)

Дискурс может организовываться по функциональному и тематическому принципу. К тематической структуре относят подготовку, введение, разработку и окончание обсуждения темы. Функциональная организация, в свою очередь, базируется на интерактивных речевых и речеорганизующих действиях. Наряду с упомянутыми выше принципами, в диалогическом дискурсе выделяется еще один существенный организационный аспект, обусловленный участием двух и более говорящих: изменение коммуникативных ролей и структурирование коммуникативных вкладов. (Григорьева 2007: 48)

Дискурс, рассматриваемый в настоящей исследовательской работе — дискурс экзаменационного ответа на письменные задания формата IELTS, отличается комплексной коммуникативно-прагматической организацией. Его можно описать как особого рода регламентированное взаимодействие, принимающее во внимание институциональные характеристики задействованных коммуникантов (экзаменатора и экзаменуемого).

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

.1.3 Основные параметры дискурса

Дискурс представляет собой многогранное явление, которое обладает широким набором характеристик и свойств, среди которых исследователи чаще всего выделяют:

·личностность;

·целостность;

·композиционная оформленность;

·ситуативность;

·информативность;

·процессуальность;

·экстралингвистический аспект. (Темнова 2004, Олешков 2006, Григорьева 2007, Горбунов 2013)

Согласно В. И. Карасику категории дискурса можно классифицировать следующим образом:

·конститутивные: относительная оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство, смысловая завершенность;

·жанрово-стилистические: стилевая принадлежность, клишированность, степень амплификации или компрессии;

·содержательные: адресативность, информативность, модальность, интерпретируемость, интертекстуальная ориентация;

·формально-структурные: членимость, когезия. (Карасик 2002: 288)

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Любому дискурсу присущи интенциональность и адресность, т.е. любой дискурс ориентирован на реализацию коммуникативной интенции и на то, что эта интенция будет понята и интерпретирована адресатом. (Данилова 2015) Кроме того, любой дискурс характеризуется закономерной линейностью, т.е. всегда имеет начало, продолжение и конец. (Макаров 2003) Немаловажными параметрами дискурса являются также интертекстуальность, которая вытекает из связи дискурса с предшествующими или последующими произнесенными или письменно зафиксированными чужими речевыми произведениями (Григорьева 2007), и контекстуальность. Согласно Х. Кампу дискурсивный контекст можно охарактеризовать как чрезвычайно динамичное понятие («essentially dynamic concept»), в то же время тесно связанное с языковым содержанием и языковой формой. (Kamp 2008: 3)

Некоторые разновидности дискурса могут обладать индивидуальными чертами, в частности авторитетностью и прецедентностью. (Григорьева 2007) Личностные характеристики коммуникантов также могут оказывать заметное влияние на содержание и форму дискурса. (Van Dijk 1998)

Помимо структурных характеристик, дискурс имеет ряд тонально-жанровых измерений. К ним можно отнести: серьезность — несерьезность, обиходность — ритуальность, прямое выражение интенций — косвенное выражение интенций, сокращение дистанции общения — увеличение дистанции общения, направленность на информативное общение — направленность на фатическое общение и др. (Солнышкина, Кузьмина 2009: 341-342)

Дискурс, исследуемый в данной научной работе, имеет следующие специфические характеристики:

·интенциональность (интенция экзаменуемого — демонстрация иноязычной письменной компетентности, интенция экзаменатора — оценка знаний и навыков экзаменуемого);

·ориентированность на достижение конкретного результата (получение максимально высокого балла в секции академическое письмо);

·регламентированность;

·шаблонность;

·стратегичность;

·ограниченность по времени.

.2 Типология дискурса

По тематическо-ситуационному принципу общий дискурс подразделяется на частные дискурсы, которые базируются на одной теме или ситуации. Частный дискурс, в свою очередь, состоит из конкретных дискурсов, каждый из которых непосредственно связан с заданной темой в определенный непрерывный промежуток времени. (Кудлаева 2006)

В рамках социолингвистики, исследователи традиционно выделяют личностно-ориентированный, или персональный, дискурс и статусно-ориентированный, или институциональный, дискурс. В первом случае коммуникант выступает как личность, во втором — как представитель конкретного социального института.

Личностный (персональный) дискурс подразделяется на бытовой (обиходный) и бытийный. Бытовой дискурс подчинен двум основным функциям: поддержание контакта и решение обиходных проблем. Данному типу личностного дискурса присущи такие черты, как спонтанность, субъективность, сжатость передаваемой информации и ситуативная зависимость. Бытийный дискурс, напротив, нацелен на раскрытие внутреннего мира человека. Бытийное общение отличается развернутостью, монологичностью, смысловой насыщенностью и представлено, по большей части, текстами философского содержания и литературно-художественными произведениями.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Институциональный дискурс подразумевает коммуникацию в пределах установленных границ статусно-ролевых отношений. Данный дискурс «есть специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума». (Карасик 2002: 292) Для каждого вида институционального дискурса предусматривается определенная степень соотнесенности между статусными и личностными элементами. Можно выделить следующие виды статусно-ориентированного дискурса: политический, деловой, юридический, педагогический, научный, массово-информационный и мн. др. Данный перечень остается открытым и может подвергаться изменениям, поскольку социальные институты исторически изменчивы и неоднородны. (Карасик 2000, Солнышкина, Кузьмина 2009)

Рассматривая проблему разграничения персонального и институционального дискурсов с позиции теории поля, С. А. Данилова приходит к выводу о том, что в любом типе дискурса можно выделить ядро и периферию. Таким образом, компоненты личностно-ориентированного дискурса могут включаться в периферийный состав социально-ориентированного дискурса. (Данилова 2015) В. И. Карасик также обращает внимание на то, что «чистые» личностные и статусные виды общения на практике встречаются крайне редко. По мнению исследователя, существует «определенная шкала между предельно личностно-ориентированным и предельно статусно-ориентированным общением». (Карасик 2002: 291)

На сегодняшний момент, в связи с объективной сложностью описываемого явления, единой общепринятой типологии дискурса не существует. Исследователи предлагают различные подходы и методы в попытке создания относительно универсальной классификации дискурса. Так, Т. Н. Хомутовой был предложен интегральный подход к классификации типов дискурса:

.Когнитивный сектор:

.1.декларативное знание:

·по предметной (тематической) области знания: дискурсы на тему «история», «экология» и т.д.;

·по типу знания: первичные (монография, статья и т.д.) и вторичные (рецензия, реферат и т.д.);

.2.процедурное знание:

·по способу получения знания: научные и ненаучные;

·по дискурсивным стратегиям: прагматические, семантические и т.д.;

.Социальный сектор:

.1.по участникам коммуникации:

·по количеству коммуникантов: дискурсы-монологи, диалоги и полилоги;

·по социальным параметрам: гендерные и возрастные;

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

·по географической принадлежности: глобальные, региональные, европейские, евразийские, австралийские и т.д.;

·по этнической принадлежности: русские, английские, немецкие и т.д.;

.2.по отношению между участниками коммуникации:

·по ролевым отношениям: персональные и институциональные;

·по целевой аудитории: специальные, учебные, популярные, неспециальные;

·по сфере (цели) общения: производственные, технические, религиозные, научные, художественные, публицистические, регулятивные, административные, бытовые и т.д.;

Языковой сектор:

·по языку: вербальные и невербальные;

·по форме представления: письменные, устные, смешанные;

·по грамматической структуре: описания, повествования, рассуждения;

·по степени стереотипизации: жесткие, полужесткие, гибкие;

·по жанровой принадлежности: автобиографические, мифологические, новостные, эпистолярные и т.д.;

Культурный сектор:

·по принадлежности к той или иной культуре и культурным ценностям: универсальные и культурно-специфические. (Хомутова 2014: 17-18)

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Вышеприведенная классификация отличается многоохватностью и может считаться одной из наиболее оптимальных, поскольку учитывает когнитивные, социальные, языковые и культурные аспекты дискурса.

Дискурс, изучаемый в рамках настоящего лингвопрагматического исследования, относится к категории статусно-ориентированного, поскольку для него характерна институциональная фиксированность ролей «экзаменатор — экзаменуемый».

.3 Тематическая организация дискурса

Понятие «тема» занимает ключевое место в исследовании семантики и прагматики дискурса. Согласно М. Л. Макарову, под темой дискурса следует понимать «выражение семантической макроструктуры данного дискурса». (Макаров 2003: 90) Также существует мнение, что тема дискурса не всегда поддается точной формулировке, в связи с отсутствием операциональных процедур, позволяющих выделить тему. (Ревзина 2005) Однако, как отмечает В. С. Григорьева, в некоторых языках существуют объективные единицы, такие как частицы, аффиксы и др., выполняющие функцию обозначения главной и второстепенной темы и подтем. (Григорьева 2007)

Кроме того, существуют различные подходы к выявлению темы:

·бинарный подход (тема как противоположность ремы);

·подход, ориентированный на уровень предложения («sentence-internal approach») (тема — это то, о чем идет речь в предложении или сообщении);

·подход, ориентированный на уровень контекста («sentence-external approach») (тема — это то, что уже дано в контексте);

·экстралингвистический подход (разграничение темы и ремы по принципу «данная — новая информация»).

Вышеперечисленные подходы объединяет одна важная особенность: элементы, определяемые в качестве темы, как правило, должны иметь явное отображение в предложении. (Linde-Usiekniewicz 2012)

В естественном разговорном дискурсе тема говорящего первична. Тема изначально принадлежит человеку, и лишь по мере установления ее интерсубъективного статуса она начинает принадлежать всему дискурсу в целом. Темы могут быть как локальными (бытовая беседа), так и глобальными (ораторское выступление). (Макаров 2003: 93)

В повседневном общении любой участник коммуникации вправе в соответствующий момент завершить одну тему и ввести новую. В официальном дискурсе руководящая роль принадлежит уполномоченному участнику: он регулирует очередность тем и порядок следования говорящих, взаимосвязь главной темы с второстепенными, а также соотнесенность основной темы с отдельными речевыми вкладами. (Григорьева 2007)

Тематическая организация дискурса, являющегося объектом настоящего исследования, обусловлена целями и задачами лингводидактического тестирования IELTS и обладает набором специфических черт:

·темы письменной части конфиденциальны, т.е. не разглашаются до проведения экзамена;

·тестируемый полностью ограничен в выборе темы, т.е. обязан отвечать на строго заданную тему.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

1.4 Коммуникативно-прагматические характеристики письменного дискурса

Так же как и речевое общение, письмо и чтение относятся к видам коммуникативной деятельности. При этом внутренняя структура текста является дискурсом автора, а интерпретация — дискурсом читателя.

Письменный дискурс имеет ряд признаков, отличающих его от дискурса устного. Одним из принципиальных различий является отсутствие контакта между говорящим и реципиентом во времени и пространстве. С одной стороны, это приводит к отстраненности адресанта и адресата от описываемой в дискурсе информации, с другой — благодаря письменной фиксации такой дискурс может иметь несчетное количество пространственно-временных обращений к адресату. (Болдонова 2009)

Письменный дискурс характеризуется как нечто материальное, ему присущ визуальный способ передачи информации. Однако, в процессе чтения письменная природа текста способна отступать на задний план, уступая место внутреннему содержанию. (Болдонова 2009, Чекун, Наволочная 2014)

О.А. Чекун и Ю.В. Наволочная подчеркивают, что письменный дискурс обладает рядом особенностей, которые следует учитывать при формировании иноязычного письменного дискурса:

·формально-грамматические аспекты связей текста;

·семантико-прагматические аспекты связей текста;

·учет экстралингвистической информации;

·использование иностранного языка.

Исследователи также указывают на тот факт, что обучение иноязычному письменному дискурсу имеет повышенный уровень сложности, поскольку преподавание нацелено на создание различных текстов посредством иностранного языка. (Чекун, Наволочная 2014: 66)

Ю.В. Чичерина отмечает, что, с точки зрения лингвистики и методики преподавания иностранных языков, текст характеризуется как комплексное многоаспектное явление коммуникативной деятельности. С учетом особенностей ситуации общения, текст определяется как самостоятельная коммуникативная единица, обладающая определенным набором коммуникативных признаков, которые следует учитывать при работе с иноязычным текстом:

·информативность;

·интенциональность;

·мотивированность;

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

·тематичность;

·ситуативность;

·межтекстуальность. (Чичерина 2009: 212-213)

.5 Понятие и основные аспекты лингводидактической тестологии

Лингводидактическая тестология является отраслью общей предметной тестологии и занимается теоретическими и практическими аспектами разработки и применения тестов в сфере методики обучения иностранным языкам. Под лингводидактическим тестом следует понимать «комплекс заданий, позволяющих измерить у тестируемых степень сформированности иноязычной компетенции, т.е. уровень владения иностранным языком, и максимально объективно оценить его с помощью установленных заранее критериев». (Балуян 2008: 108) Исследователь В. А. Коккота отмечает, что лингводидактический тест состоит из частей (субтестов), которые предназначены для тестирования различных видов речевой деятельности (письмо, чтение, говорение и т. д.) и которые были заранее апробированы с тем, чтобы определить их показатели качества. (Коккота 1989)

В настоящее время предлагаются разнообразные основания типологизации тестов. Н. Г. Ампилогова предлагает следующую иерархию сущностных характеристик теста:

·целевая направленность (общая ориентация замысла, дидактико-психологическая ориентация);

·содержание теста (предметная область);

·структура теста (гомогенность, стандартизованность);

·применение теста (форма организации, временной фактор). (Ампилогова 2007: 20)

В последние годы лингводидактическая тестология активно развивается не только за рубежом, но и в России. Это обусловлено значительным ростом востребованности иностранных языков, а также стремлением превратить тесты в объективное средство измерения в области обучения иностранным языкам. На сегодняшний день в российской практике дидактические, в частности лингводидактические, тесты воспринимаются как перспективный способ мониторинга результатов образовательного процесса.

Выводы к главе 1

1.«Дискурс» является многозначным термином. Чаще всего его определяют как комплексное коммуникативное событие, состоящее из определенного количества коррелирующих между собой компонентов и обладающее широким спектром характеристик и параметров.

.Дискурс экзаменационного ответа на задания по академическому письму формата IELTS характеризуется комплексной коммуникативно-прагматической организацией.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.Исследуемый дискурс обладает следующими специфическими чертами: интенциональность, ориентированность на получение высокого балла, регламентированность, шаблонность, стратегичность, ограниченность по времени.

.С позиций типологии исследуемый дискурс относится к категории институционального. В настоящем исследовании будет использована универсальная классификация, предложенная исследователем Т. Н. Хомутовой в 2014 году.

.Тематическая организация рассматриваемого дискурса обусловлена целями и задачами экзамена. Для нее характерны: ограниченность по тематическому спектру, конфиденциальность тем, а также отсутствие у экзаменуемого возможности выбора темы.

.Письменный дискурс обладает рядом особенностей, отличающих его от дискурса устного. Ему свойственен визуальный способ передачи информации.

.Лингводидактический тест это — комплекс заданий, с помощью которого определяется и объективно оценивается уровень сформированности иноязычной компетенции тестируемых.

Глава 2. Характеристики письменного дискурса в заданиях IELTS

Материал, подробно рассматриваемый в настоящем исследовании (см. Документ 1 и Документ 2), отличается неоднородностью. Большинство сочинений написаны с ориентацией на прецедентные тексты и шаблоны. С позиции композиционной организации такие эссе являются наиболее показательными, поэтому в данном исследовании они будут взяты в качестве модели для написания качественного сочинения и рассмотрены подробнее в пунктах 2.3.2. (см. примеры 1-3) и 2.4.1. (см. примеры 44-46). Однако в исследуемом материале также встречаются примеры неудачно написанных сочинений, которые сопровождаются комментариями преподавателя. Чаще всего экзаменаторы отмечают следующие моменты:

·Нарушение композиции и логики изложения;

·Нарушение синтаксических и грамматических норм;

·Наличие орфографических ошибок;

·Тавтология.

.1 Общая характеристика и критерии оценки письменных тестовых заданий формата IELTS

Письменная часть академического модуля (Academic Module Writing) состоит из двух заданий, на выполнение которых дается 60 минут. Writing подразделяется на два типа:

.первое задание (от 150 слов) — эссе, основанное на описании графика или графического рисунка;

.второе задание (от 250 слов) — эссе на академическую тему.

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Цена диплома

Система оценки письменных заданий формата IELTS состоит из следующих параметров:

·Fulfillment/ Context (глубина раскрытия темы):

·Данный параметр имеет другие названия — Task Achievement (Task 1) или Task Response (Task 2). Его основная сущность заключается в том, насколько полно экзаменуемый ответил на заданный вопрос, т.е. оцениваются, главным образом, предложенные идеи, последовательность изложения мыслей и раскрытие темы. Кроме того, учитывается умение структурировать текст по абзацам.

·Баллы могут быть снижены в случае, если экзаменуемый: не ответил на один из поставленных вопросов, отклонился от темы, несколько раз повторил одну и ту же мысль, продублировал слова или фразы из задания.

·Clearance/ Cohesion/ Coherence (логичность и связность изложения):

·Параметр оценивает способность экзаменуемого четко и ясно излагать свои мысли, а также умение строить красивые и развернутые английские предложения.

·Баллы могут быть снижены в случае, если экзаменуемый: использует нетипичные для английского языка обороты или русизмы.

·Vocabulary/ Lexical Resource (используемая лексика):

·Параметр оценивает словестный запас экзаменуемого и умение применять его на практике.

·Баллы могут быть снижены в случае, если экзаменуемый: использует неправильное слово или форму слова, допускает ошибки в написании, ведущие к искажению смысла (например, currant вместо current).

·Grammatical Range and Accuracy (орфография и пунктуация):

·Параметр оценивает навык использования разнообразных грамматических конструкций.

·Баллы могут быть снижены в случае, если экзаменуемый: допускает грамматические или орфографические ошибки, использует русскую структуру предложения, применяет неверные предлоги после глаголов или прилагательных.

Общий балл за письменную часть экзамена представляет собой среднее арифметическое всех перечисленных выше параметров, причем 2/3 оценки приходится на второе задание. (#»justify»>.2 Типологические и прагма-дискурсивные характеристики письменных заданий формата IELTS

Типологические характеристики:

В соответствии с вышеприведенной классификацией Т. Н. Хомутовой (см. глава 1, пункт 1.2.) рассматриваемый дискурс можно описать следующим образом:

Нужна помощь в написании диплома?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Сдача работы по главам. Уникальность более 70%. Правки вносим бесплатно.

Заказать диплом

·когнитивный сектор (учебный, коммуникативно-прагматический);

·социальный сектор (глобальный, Филология > Английский, институциональный);

·языковой сектор (невербальный, письменный, жесткий по степени стереотипизации, относящийся к жанру лингводидактического теста);

·культурный сектор (универсальный).

Прагма-дискурсивные характеристики:

Рассматриваемая коммуникативная ситуация (ситуация написания экзамена) обладает следующими специфическими чертами:

·адресант (экзаменуемый) не является носителем английского языка;

·задача адресанта — продемонстрировать свой уровень владения английским языком;

·задача адресата (экзаменатора) — оценить умения и навыки адресата в написании сочинений на английском языке.

.3 Общая характеристика первого письменного задания формата IELTS

Первая часть заданий академического модуля секции Writing, «report», предполагает краткое описание визуального материала — графика или графического рисунка. На задание отводится около 20 минут, при этом объем работы должен составлять не менее 150 слов. В данном задании проверяется умение описывать, анализировать, систематизировать и сопоставлять схематическую информацию.

Структура «report» имеет следующий вид:

·введение (дается описание основной темы графика/ схемы и затра

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

747

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке