Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Научная статья на тему «Метафора как «инструмент» создания индивидуально-авторской картины мира»

При восприятии художественного произведения в сознании читателя возникает художественная картина мира, которая представляет собой воссоздаваемое все ми видами искусств синтетическое панорамное представление о конкретной действительности в тех или иных пространственно-временных диапазонах.

Формой конкретизации художественной картины мира является картина мира автора литературного произведения как носителя художественного мышления. Она маркируется индивидуальностью творческого субъекта и является результатом использования им уникальных способностей разума: восприятия, мышления, памяти, внимания и вымысла [6, с. 92]. Авторская художественная картина мира — это специфическая форма мировосприятия, которая выступает как альтернатива реальному миру и представляет собой результат внутренней работы автора, его творческой деятельности [1, с. 67].

Особая роль в репрезентации индивидуально-авторской картины мира отводится  метафоре. Метафора является тем универсальным механизмом, «который приводит во взаимодействие и познавательные процессы, и эмпирический опыт, и культурное достояние коллектива, и его языковую компетенцию, чтобы отобразить в языковой форме чувственно не воспринимаемые объекты и сделать наглядной невидимую картину мира — создать её языковую картину, воспринимаемую за счет вербально-образных ассоциаций составляющих её слов и выражений» [4, с. 67].

Одним из основных направлений изучения речевой деятельности писателя является анализ представленного в ней метафорического образа мира, под которым мы, вслед за А.Н. Чумаковым, понимаем системную репрезентацию языковой личностью своего образа мира посредством узуальных и индивидуально-авторских метафор [5, с. 457].

В индивидуально-авторской картине мира синтезируются особенности национальной картины мира и личностного его видения и понимания. В художественном творчестве авторский образ мира трудно представить как строгую, абсолютно детерминированную структуру, в отличие от национальной картины мира, имеющей, на наш взгляд, вполне описываемую систему отношений и концептуально более определённую. Так, традиционными для национальных картин мира являются зоометафоры, в которых животные выступают как носители качеств человека, отражают опыт народа, говорящего на данном языке. На функционирование зоонимов в тексте оказывает влияние экстралингвистический фактор: мифы, легенды, сказания, которые существуют в культуре. При использовании зоонимов в художественном тексте, они, благодаря своей образности, переходят в зооморфизмы, т. е. используются как человекозначащая метафора (например: кабан — перен. простореч. бран. о грубом, грузном мужчине). Однако помещённые в художественный контекст, они пропускаются через индивидуально-авторское сознание, и, не теряя этнокультурных смыслов, приобретают определенную индивидуальную коннотацию. Например, вполне узуальным для славянской (в т. ч. украинской) культуры является употребление, в котором номинация мужчины кабан соответствует представлениям, существующим об этом животном («грубый», «грузный»): «Вот одурел человек! добро бы еще хлопец какой, а то старый кабан, детям на смех, танцует ночью по улице!» («Майская ночь, или утопленница»). А номинация свинья соответствует представлениям о животном «неопрятном»: «Эге! влезла свинья в хату, да и лапы суёт на стол» («Майская ночь, или утопленница»).

Совершенно оригинальными являются употребления, в которых во внешности или поведении животного угадываются человеческие черты: «Раз старшины села собрались в шинок и, как говорится, беседовали по чинам за столом, посередине которого поставлен был, грех сказать, чтобы малый, жареный баран. Калякали о сем и о том, было и про диковинки разные, и про чуда. Вот и померещилось, еще бы ничего, если бы одному, а то именно всем, что баран поднял голову, блудящие глаза его ожили и засветились, и вмиг появившиеся черные щетинистые усы значительно заморгали на присутствующих. Все тотчас узнали на бараньей голове рожу Басаврюка; тетка деда моего даже думала уже, что вот-вот попросит водки…» («Вечер накануне Ивана Купала»). Узуальная метафора голова барана — лицо человека получает в данном примере оригинальное индивидуально-авторское воплощение — изображено «оживление» бараньей головы: поднял голову; глаза ожили и засветились; усы значительно заморгали. Фантастическое явление Басаврюка в облике барана происходит в контексте изображения национальной картины мира.

Метафоризация играет большую роль в осмыслении мира, предоставляя огромные возможности для внутренней перекодировки семантики слов и приращения смысла. В художественном дискурсе метафора, с одной стороны, базируется на архетипических образах, с другой — направлена на расширение языковой этнокартины мира, на формирование личностного образа мира. Языковой личностью могут быть как репрезентированы устойчивые когнитивные метафорические модели, так и предложено индивидуальное метафорическое «прочтение» действительности, для которого характерен выход за пределы культурной традиции и логико-рационального языкового описания. Так, появление говорящей бараньей головы в «Заколдованном месте», — это, скорее, не фантастическая, а фантасмагорическая картина. Она вполне соответствует стилистике позднего гоголевского творчества, где нос, например, становится самостоятельной субстанцией: «“А, голубчик, вот где ты!” — заблеяла баранья голова с верхушки дерева»; «“Страшно слово сказать!” — заблеяла баранья голова».

В художественном произведении писатель помещает метафору в определенную идиостилевую среду, в которой метафора, с одной стороны, подчиняется общим законам языка и идиолекта, с другой стороны, расширяет, обогащает их. «Метафорическое смыслообразование базируется на системе «тонких смыслов», культурных ассоциаций, архетипических образов» [3, с. 35] и формирует личностную систему отражения мира, которая тем не менее находится в соответствии с этнокультурными традициями.

Основными направлениями исследования метафорического образа мира, репрезентированного в художественном тексте, являются принципы создания и рецепции образа мира, персональная метафорическая рефлексия, которая снимает автоматизм восприятия явления действительности, лишает объект привычного для него контекста и освобождает его от устоявшегося понятийного содержания. Метафорическая картина мира Н.В. Гоголя национально маркирована: в основе большинства метафорических образов лежат этнокультурно значимые реалии, какими для украинцев является, например, польский шляхтич («На другом берегу горит огонь и кажется, вот-вот готовится погаснуть, и снова отсвечивается в речке, вздрагивавшей, как польской шляхтич в козачьих лапах») или козацкая шапка («Скирды хлеба то сям, то там, словно козацкие шапки, пестрели по полю» («Вечер накануне Ивана Купала»)).

Интересны примеры, где Гоголь «объясняет» украинскую метафору. Так, в Предисловии он объясняет слово клепки — «выпуклые дощечки, из коих составлена бочка». Однако в прямом значении в тексте это слово не употребляется. Автор употребляет его в метафорическом значении: «нет клепки в голове» — «неразумный». В повести «Вечер накануне Ивана Купала» оборот включен в украинскую фразу «Що-то вже, як у кого чорт ма клепки в голови», а в повести «Майская ночь, или утопленница» на метафорическом обороте «набить клепки» построена насмешливая песня о голове, где голова — бочка, в которой рассыпались клепки: «Хлопцы, слышали ли вы? Наши ль головы не крепки! У кривого головы Вдруг рассыпалися клепки».

Репрезентация образа мира, как правило, невозможна без метафоризации. Метафора позволяет творческой личности максимально полно воплотить в слове переживаемый ею образ мира и становится способом, который выстраивает сложную диалектическую систему отношений между формой и содержанием, преломляющуюся в различных аспектах существования художественного текста.

Список литературы:

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин. — М.: Искусство, 1986. — 300 с.

Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1984. — Т. 1. Вечера на хуторе близ Диканьки, 1984. — 319 с.

Резанова З.И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Ч. 1. // З.И. Резанова, Н.А. Мишанкина, Д.А. Катунин. — В.: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003.

Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. — С. 183—204.

Чумаков А.Н. Метафора как инструмент репрезентации образа мира языковой личности. // Русский язык@Литература@Культура: актуальные проблемы изучения и преподавания в России и за рубежом: I Междунар. научно-практич. Интернет-конференция: Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова; филологический факультет; 5—12 октября, 23 ноября — 7 декабря 2009 г.: Труды и материалы / Сост. Богомолов А.Н., Дунаева Л.А. — М.: МАКС Пресс, 2010. — 1532 с. — С. 455—461.

Щирова И.А., Гончарова Е.А. Текст в парадигмах современного гуманитарного знания. — СПб.: Книжный дом, 2006.

Автор: Тагир

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

645

Закажите такую же работу

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке