Прием статей до: 21.11.2018 г.

Публикация: РИНЦ

Тип публикаций: Платно

Форма участия: Очно-заочная

Секции: Гуманитарные науки Журналистика Общественные науки Социология Филология Философия

Описание конференции:

Место проведения: Россия, г. Хабаровск, Тихоокеанский государственный университет, Институт социально-политических технологий и коммуникаций, кафедра «Журналистика».
Цели конференции:
1) поддержка развития российских и зарубежных исследований, научных и образовательных проектов в области российской словесности, литературы, журналистики, межкультурной коммуникации;
2) продвижение и укрепление позиций русского языка, русской литературы и культуры за рубежом как основы развития современных интеграционных процессов;
3) распространение достижений российской филологической и гуманитарной науки в пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона.

Задачи конференции:
1) исследование проблем межкультурной коммуникации в вузовском преподавании филологических, философских и общественных дисциплин;
2) изучение научных достижений в методике преподавания русского и иностранных языков, литературы и культуры (презентации, мастер-классы и т.д.);
3) систематизация деятельности по популяризации русского языка, русской литературы, журналистики и культуры;
4) поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов и межкультурного общения в научно-образовательной среде приграничных районов российского Дальнего Востока и стран АТР.

Ожидаемые результаты:
1) интернационализация поликультурного информационно-образовательного, научно-исследовательского пространства стран АТР;
2) интеграция и внедрение достижений российской и зарубежной филологической и гуманитарной науки в учебно-образовательный процесс высшей школы;
3) продвижение информационно-образовательных ресурсов и научно-исследовательских достижений российских и зарубежных ученых в поликультурное пространство АТР.

В рамках конференции планируется работа по следующим направлениям:

• Вопросы философии, российской истории и культуры в литературе и журналистике Дальнего Востока;
• Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в диалоге культур Запада и Востока;
• Филологические аспекты межкультурной коммуникации в литературе и журналистике русского зарубежья Дальнего Востока;
• Языковая картина мира и интеграционные процессы в Азиатско-Тихоокеанском регионе: особенности, проблемы, тенденции;
• Вклад ученых, деятелей культуры и искусства Азиатско-Тихоокеанского региона в развитие межкультурной коммуникации;
• Теория и история журналистики: исследования молодых ученых;
• Проблемы межкультурной коммуникации в вузовском преподавании филологических дисциплин.

Рабочий язык конференции: русский

Предусмотрены очная и заочная формы участия. По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в конференции.
Информация о конференции размещена на официальном сайте кафедры «Журналистика» http://pnu.edu.ru/ru/faculties/full_time/sgf/rki/about/
680035, Россия, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136, ауд. 114 л, кафедра «Журналистика».
Заявки на участие в конференции и материалы научных статей принимаются в электронном виде до 15 октября 2018 года по адресу: 010190@pnu.edu.ru (Чередниченко Людмила Викторовна). При отправке письма просьба указать в теме название конференции.
Контактные телефоны: (8-4212) 761740 – ТОГУ, зав. кафедрой журналистики Якимова Светлана Ивановна (ауд. 127 л); (4212) 76-85-12 (доб. 2131) – кафедра журналистики.
Статьи, поступающие для публикации, не должны быть опубликованы ранее, а на момент поступления в оргкомитет конференции – не должны находиться на рассмотрении в других журналах.
По итогам конференции планируется издание сборника научных статей РИНЦ (в связи с изменением требований РИНЦ может потребоваться рецензия на публикации, об этом оргкомитет сообщит дополнительно). Объем статьи – до 10 страниц. Публикация за счет авторов. Стоимость страницы составляет 150 руб. (реквизиты для оплаты будут присланы в ответ на заявку и материалы после принятия оргкомитетом конференции решения об опубликовании).
Оргкомитет конференции оставляет за собой право отбора материалов для публикации.
Все расходы, связанные с оплатой проезда и проживания, оформлением визы, несут участники конференции. Проживание гостей будет организовано на базе гостиницы ТОГУ.

Требования к оформлению заявки на участие в конференции
(см. Приложение 1):
1. Сведения об авторе:
• фамилия, имя, отчество автора (на русском и английском языках);
• полное название организации – место работы автора, страна, город (на русском и английском языках);
• должность, ученая степень, ученое звание, название подразделения организации (на русском и английском языках);
• адрес электронной почты автора (е-mail), телефон;
• корреспондентский почтовый индекс и адрес для контактов с автором статьи (на русском языке).
2. Название статьи (на русском и английском языках).
3. Соответствующее направление работы конференции.
4. Форма участия в конференции (очная / заочная)
5. Необходимость бронирования гостиницы.


Требования к оформлению материалов для публикации (см. Приложение 2):
1. Код УДК (печатается в левом верхнем углу печатного листа, кегль 14).
2. Фамилия, инициалы автора (на русском языке) даются с выравниванием по правому краю полужирным шрифтом, кегль 14.
3. На третьей строке указывается полное название организации – место работы автора в именительном падеже, страна, город (на русском языке). Выравнивание по правому краю, кегль 14.
4. Название статьи на русском языке набирается заглавными буквами, кегль 14, полужирным шрифтом с выравниванием по центру.
5. Аннотация статьи на русском языке набирается строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине.
6. Ключевые слова или словосочетания на русском языке набираются строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой.
7. Название статьи на английском языке набирается заглавными буквами, кегль 12, с выравниванием по центру.
Между ключевыми словами на русском языке и названием статьи на английском языке – пробел.
8. Аннотация статьи на английском языке набирается строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине.
9. Ключевые слова на английском языке набираются строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой.
10. Через пробел набирается текст статьи на русском языке. Параметры шрифта основного текста статьи: шрифт Times New Roman; кегль 14. Параметры абзаца: межстрочный интервал – полуторный; поля: левое, правое, верхнее и нижнее – 2 см; отступ красной строки – 1,25 см.; выравнивание по ширине, страницы не нумеруются.
В тексте статьи не должны содержаться схемы и таблицы.
11. Ссылки: в тексте в квадратных скобках с указанием номера в списке литературы и цитируемых страниц: [1, с. 205].
12. Библиографические ссылки (список литературы), оформленные по ГОСТ 7.0.5.-2008 (см. Приложение 2). Шрифт Times New Roman, кегль 14, выравнивание по ширине. Нумерация по алфавиту.

Оргкомитет конференции


Приложение 1
ОБРАЗЕЦ
ОФОРМЛЕНИЯ ЗАЯВКИ


1. Сведения об авторе:
Иванова Татьяна Игоревна – кандидат филологических наук, доцент кафедры «Журналистика» Института социально-политических технологий и коммуникаций Тихоокеанского государственного университета (Россия, Хабаровск), tatyana@yandex.ru, тел.: 89141928150.
680000, Россия, г. Хабаровск, ул. Туманная, д. 28, кв. 75.

Ivanova Tatyana – candidate of philology, аssociate professor, Department of Journalism, Pacific National University (Russia, Khabarovsk); E-mail: tatyana@yandex.ru, 89141928150.
2. Название статьи:
«Издатели детской периодики дальневосточного зарубежья:
Е.С. Кауфман».
«Publishers of children's periodicals from far eastern aboard: E.S. Kaufman».
3. Направление работы конференции:
Вклад ученых, деятелей культуры и искусства Азиатско-Тихоокеанского региона в развитие межкультурной коммуникации.
4. Форма участия в конференции: очная.
5. Необходимость бронирования гостиницы: не нуждаюсь.

Приложение 2
ОБРАЗЕЦ
ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ


УДК 82 (075.8)
Т.И. Иванова
Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск, РФ
ИЗДАТЕЛИ ДЕТСКОЙ ПЕРИОДИКИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ЗАРУБЕЖЬЯ: Е.С. КАУФМАН
Статья посвящена изучению жизни и творчества одного из самых известных, но позабытых сегодня издателей русского зарубежья Дальнего Востока – Е. С. Кауфмана. Опираясь на архивные материалы, документы личного происхождения и публикации периодических изданий, ранее не издававшихся в России, автор сосредоточивает свое внимание на неизученном аспекте деятельности издателя – вкладе Е. С. Кауфмана в становление и развитие детской периодики в эмиграции.
Особое внимание в изучении детской журналистики уделяется соотношению традиции и новаторства, а также социокультурным, политическим и интеграционным процессам Северо-Восточной Азии 1920-1940-х гг., нашедшим свое отражение на страницах детских периодических изданий дальневосточной эмиграции.
Ключевые слова: Кауфман Е. С.; эмиграция; журналистика; детская периодика.

PUBLISHERS OF CHILDREN'S PERIODICALS FROM FAR EASTERN ABROAD:
E. S. KAUFMAN

The article is devoted to the life and work of best known but forgotten today publisher of the Russian Diaspora in the Far East – E. S. Kaufman. Based on the archival materials, personal papers and publications of periodicals unreleased in Russia, the author pays attention to unexplored aspect of the publisher – the contribution of E.S. Kaufman to the formation and development of children's periodicals in emigration.
Special attention in studying children's journalism is given to the value of tradition and innovation, as well as socio-cultural, political and integration processes in the North – East Asia during 1920-1940ss., described on the pages of children's periodicals of Far East emigration.
Keywords: Kaufman E. S.; emigration; journalism; children's periodicals.

ТЕКСТ СТАТЬИ

Библиографические ссылки:
1. Бабкина Е.С. Детские периодические издания русского зарубежья Дальнего Востока в контексте развития межкультурной коммуникации // Вестник Тихоокеанского государственного университета. 2012. № 4 (27). С. 275–284.
2. Литература и журналистика русского зарубежья Дальнего Востока в межкультурной коммуникации XX–XXI вв. / С.И. Якимова [и др.]; под ред. С.И. Якимовой. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2012. 167 с.
3. Хисамутдинов А.А. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии / А.А. Хисамутдинов. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. С. 110.

Требования к научным статьям:

Статьи, поступающие для публикации, не должны быть опубликованы ранее, а на момент поступления в оргкомитет конференции – не должны находиться на рассмотрении в других журналах.

Требования к оформлению заявки на участие в конференции
(см. Приложение 1):
1. Сведения об авторе:
• фамилия, имя, отчество автора (на русском и английском языках);
• полное название организации – место работы автора, страна, город (на русском и английском языках);
• должность, ученая степень, ученое звание, название подразделения организации (на русском и английском языках);
• адрес электронной почты автора (е-mail), телефон;
• корреспондентский почтовый индекс и адрес для контактов с автором статьи (на русском языке).
2. Название статьи (на русском и английском языках).
3. Соответствующее направление работы конференции.
4. Форма участия в конференции (очная / заочная)
5. Необходимость бронирования гостиницы.


Требования к оформлению материалов для публикации (см. Приложение 2):
1. Код УДК (печатается в левом верхнем углу печатного листа, кегль 14).
2. Фамилия, инициалы автора (на русском языке) даются с выравниванием по правому краю полужирным шрифтом, кегль 14.
3. На третьей строке указывается полное название организации – место работы автора в именительном падеже, страна, город (на русском языке). Выравнивание по правому краю, кегль 14.
4. Название статьи на русском языке набирается заглавными буквами, кегль 14, полужирным шрифтом с выравниванием по центру.
5. Аннотация статьи на русском языке набирается строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине.
6. Ключевые слова или словосочетания на русском языке набираются строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой.
7. Название статьи на английском языке набирается заглавными буквами, кегль 12, с выравниванием по центру.
Между ключевыми словами на русском языке и названием статьи на английском языке – пробел.
8. Аннотация статьи на английском языке набирается строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине.
9. Ключевые слова на английском языке набираются строчными буквами, кегль 12, выравнивание по ширине. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой.
10. Через пробел набирается текст статьи на русском языке. Параметры шрифта основного текста статьи: шрифт Times New Roman; кегль 14. Параметры абзаца: межстрочный интервал – полуторный; поля: левое, правое, верхнее и нижнее – 2 см; отступ красной строки – 1,25 см.; выравнивание по ширине, страницы не нумеруются.
В тексте статьи не должны содержаться схемы и таблицы.
11. Ссылки: в тексте в квадратных скобках с указанием номера в списке литературы и цитируемых страниц: [1, с. 205].
12. Библиографические ссылки (список литературы), оформленные по ГОСТ 7.0.5.-2008 (см. Приложение 2). Шрифт Times New Roman, кегль 14, выравнивание по ширине. Нумерация по алфавиту.

Оргкомитет конференции


Приложение 1
ОБРАЗЕЦ
ОФОРМЛЕНИЯ ЗАЯВКИ


1. Сведения об авторе:
Иванова Татьяна Игоревна – кандидат филологических наук, доцент кафедры «Журналистика» Института социально-политических технологий и коммуникаций Тихоокеанского государственного университета (Россия, Хабаровск), tatyana@yandex.ru, тел.: 89141928150.
680000, Россия, г. Хабаровск, ул. Туманная, д. 28, кв. 75.

Ivanova Tatyana – candidate of philology, аssociate professor, Department of Journalism, Pacific National University (Russia, Khabarovsk); E-mail: tatyana@yandex.ru, 89141928150.
2. Название статьи:
«Издатели детской периодики дальневосточного зарубежья:
Е.С. Кауфман».
«Publishers of children's periodicals from far eastern aboard: E.S. Kaufman».
3. Направление работы конференции:
Вклад ученых, деятелей культуры и искусства Азиатско-Тихоокеанского региона в развитие межкультурной коммуникации.
4. Форма участия в конференции: очная.
5. Необходимость бронирования гостиницы: не нуждаюсь.

Приложение 2
ОБРАЗЕЦ
ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ


УДК 82 (075.8)
Т.И. Иванова
Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск, РФ
ИЗДАТЕЛИ ДЕТСКОЙ ПЕРИОДИКИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ЗАРУБЕЖЬЯ: Е.С. КАУФМАН
Статья посвящена изучению жизни и творчества одного из самых известных, но позабытых сегодня издателей русского зарубежья Дальнего Востока – Е. С. Кауфмана. Опираясь на архивные материалы, документы личного происхождения и публикации периодических изданий, ранее не издававшихся в России, автор сосредоточивает свое внимание на неизученном аспекте деятельности издателя – вкладе Е. С. Кауфмана в становление и развитие детской периодики в эмиграции.
Особое внимание в изучении детской журналистики уделяется соотношению традиции и новаторства, а также социокультурным, политическим и интеграционным процессам Северо-Восточной Азии 1920-1940-х гг., нашедшим свое отражение на страницах детских периодических изданий дальневосточной эмиграции.
Ключевые слова: Кауфман Е. С.; эмиграция; журналистика; детская периодика.

PUBLISHERS OF CHILDREN'S PERIODICALS FROM FAR EASTERN ABROAD:
E. S. KAUFMAN

The article is devoted to the life and work of best known but forgotten today publisher of the Russian Diaspora in the Far East – E. S. Kaufman. Based on the archival materials, personal papers and publications of periodicals unreleased in Russia, the author pays attention to unexplored aspect of the publisher – the contribution of E.S. Kaufman to the formation and development of children's periodicals in emigration.
Special attention in studying children's journalism is given to the value of tradition and innovation, as well as socio-cultural, political and integration processes in the North – East Asia during 1920-1940ss., described on the pages of children's periodicals of Far East emigration.
Keywords: Kaufman E. S.; emigration; journalism; children's periodicals.

ТЕКСТ СТАТЬИ

Библиографические ссылки:
1. Бабкина Е.С. Детские периодические издания русского зарубежья Дальнего Востока в контексте развития межкультурной коммуникации // Вестник Тихоокеанского государственного университета. 2012. № 4 (27). С. 275–284.
2. Литература и журналистика русского зарубежья Дальнего Востока в межкультурной коммуникации XX–XXI вв. / С.И. Якимова [и др.]; под ред. С.И. Якимовой. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2012. 167 с.
3. Хисамутдинов А.А. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии / А.А. Хисамутдинов. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. С. 110.

Город: Хабаровск

Сайт: http://pnu.edu.ru/ru/faculties/full_time/sgf/rki/about/

Оплата (стоимость и порядок расчетов):
Заявки на участие в конференции и материалы научных статей принимаются в электронном виде до 15 октября 2018 года по адресу: 010190@pnu.edu.ru (Чередниченко Людмила Викторовна).
При отправке письма просьба указать в теме название конференции.

По итогам конференции планируется издание сборника научных статей РИНЦ (в связи с изменением требований РИНЦ может потребоваться рецензия на публикации, об этом оргкомитет сообщит дополнительно).
Объем статьи – до 10 страниц.
Публикация за счет авторов. Стоимость страницы составляет 150 руб. (реквизиты для оплаты будут присланы в ответ на заявку и материалы после принятия оргкомитетом конференции решения об опубликовании).
Оргкомитет конференции оставляет за собой право отбора материалов для публикации.
Все расходы, связанные с оплатой проезда и проживания, оформлением визы, несут участники конференции. Проживание гостей будет организовано на базе гостиницы ТОГУ.

Контактный телефон: 8(4212) 76-17-40 – ТОГУ, зав. кафедрой журналистики Якимова Светлана Ивановна (ауд. 127 л); 8 (4212) 76-85-12 (доб. 2131) – кафедра журналистики.

E-mail: 010190@pnu.edu.ru

Отправить заявку на участие

Комментарий к заявке (укажите секции и тему статьи):

Ваше имя

E-mail

Телефон

Прикрепите статью (необязательно)

Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.