Кто-то считает, что это бесполезный труд, так как существуют онлайн переводчики и словари. Я считаю что это всё не правда.Человек может когда захочет, а онлайн переводчики еще не довели до ума чтобы они работали правильно.
7 лет назад мои родители хотели, чтобы я пошел учиться на переводчика и, чтобы не трепать им нервы, я рискнул, хоть меня иностранные языки всегда пугали, так как я чувствовал себя не в своей тарелке.
7 лет назад я пошел и записался на курсы английского в аэрофлоте где учился там около 3 лет.
Я думаю, что переводчик хорошая профессия и она мне позволит общаться с жителями других стран и понимать их, что мне даст еще больше друзей. Также я буду переводить литературу,музыку,игры и многое другое.
Помимо этого, я считаю, что данная профессия хорошо оплачивается, что также является немаловажным фактором.
Я хочу работать переводчиком в какой-нибудь большой компании по разработке игр, где буду переводить тексты персонажей и тп. Или я буду обзорщиком игр на YouTube и буду переводить с ходу играя в игры. Ну или хотя-бы я буду переводчиком на Энергомаше, где они сейчас очень нужны.
Чтобы я мог всем этим заниматься официально, я должен изучить языки и закончить институт, чтобы получить диплом по высшему образованию. Я не очень общительный человек, но я думаю за 5 лет меня институт исправит. И если я постараюсь и справлюсь с этим, то я добьюсь того, чего добиваюсь.