Фразеология русского языка: тайны и особенности выражений, которые мы используем каждый день

Лингвистика 08.10.2023 0 303 Нашли ошибку? Ссылка по ГОСТ

Статья рассматривает особенности и классификацию фразеологических единиц, а также их историю и функции в русском языке, приводя примеры для наглядного представления.

Помощь в написании работы

Введение

В данной лекции мы будем изучать фразеологию – раздел лингвистики, который занимается изучением фразеологических единиц. Фразеологические единицы – это устойчивые словосочетания или выражения, которые имеют особое значение и не могут быть поняты только по значениям отдельных слов. В ходе лекции мы рассмотрим определение и свойства фразеологических единиц, их классификацию, а также функции, которые они выполняют в русском языке. Будут приведены примеры фразеологических единиц для наглядности. Давайте начнем изучение этой интересной и важной темы!

Нужна помощь в написании работы?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена работы

Определение фразеологии

Фразеология – это раздел лингвистики, который изучает фразеологические единицы, то есть устойчивые словосочетания или выражения, которые имеют особое значение и не могут быть поняты путем простого сложения значений отдельных слов.

Фразеологические единицы обладают своей структурой и грамматическими особенностями, которые отличают их от обычных словосочетаний. Они могут быть использованы для передачи определенных смысловых оттенков, эмоций или культурных коннотаций.

Фразеология изучает происхождение, семантику, грамматические особенности и употребление фразеологических единиц в языке. Она помогает нам понять, какие выражения являются устойчивыми и как они функционируют в речи.

История развития фразеологии в русском языке

Фразеология в русском языке имеет долгую и интересную историю. Ее развитие можно проследить на протяжении нескольких веков.

Древнерусский период

В древнерусском языке фразеологические единицы были тесно связаны с религиозными и мифологическими представлениями. Они отражали мироустройство и верования древних славян. Примеры таких фразеологических единиц: “белая горячка” (смертельная болезнь), “черная кость” (череп).

Средневековый период

В средневековом периоде фразеология в русском языке стала более разнообразной и отражала социальные и культурные изменения. В этот период появились фразеологические единицы, связанные с рыцарскими и феодальными отношениями, например, “держать свою руку на пульсе” (иметь контроль над ситуацией).

Новое время

В новое время фразеология в русском языке стала более развитой и разнообразной. В это время появились множество фразеологических единиц, связанных с научными открытиями, технологическими достижениями и социальными изменениями. Примеры таких фразеологических единиц: “выходить из положения” (находить решение проблемы), “быть на одной волне” (иметь схожие взгляды).

Современный период

В современном периоде фразеология в русском языке продолжает развиваться и обновляться. В настоящее время появляются новые фразеологические единицы, связанные с современными технологиями, интернетом и социальными явлениями. Примеры таких фразеологических единиц: “загрузиться информацией” (получить много информации), “выйти в онлайн” (присоединиться к сети Интернет).

Таким образом, история развития фразеологии в русском языке отражает социальные, культурные и языковые изменения, которые происходили на протяжении веков. Фразеологические единицы являются важной частью языка и помогают нам лучше понять его разнообразие и богатство.

Особенности фразеологических единиц

Фразеологические единицы – это устойчивые сочетания слов, которые имеют особое значение и не могут быть поняты путем простого сложения значений отдельных слов. Они обладают рядом особенностей, которые делают их отличными от обычных слов и выражений.

Непредсказуемость значения

Фразеологические единицы имеют свое специфическое значение, которое не всегда можно предсказать, исходя из значений отдельных слов. Например, фразеологическая единица “бить в колокола” означает “говорить громко и эмоционально”, но это значение нельзя вывести из значений слов “бить” и “колокола”.

Устойчивость

Фразеологические единицы обладают устойчивостью в своем составе и порядке слов. Изменение слов или порядка слов может привести к изменению значения или потере фразеологического значения. Например, фразеологическая единица “бить в колокола” не может быть заменена на “бить колокола в”, так как это изменит значение выражения.

Непрозрачность

Фразеологические единицы обладают непрозрачностью, то есть их значение нельзя вывести из значений отдельных слов. Они имеют свое значение, которое может быть связано с историческими, культурными или лингвистическими особенностями. Например, фразеологическая единица “брать с потолка” означает “придумывать что-то невероятное”, но это значение нельзя вывести из значений слов “брать” и “потолка”.

Ограниченность употребления

Фразеологические единицы имеют ограниченность в своем употреблении. Они могут использоваться только в определенных контекстах или с определенными глаголами, существительными и т.д. Например, фразеологическая единица “бить в колокола” может использоваться только с глаголом “бить”, а не с другими глаголами.

Таким образом, особенности фразеологических единиц делают их уникальными и интересными объектами изучения в лингвистике. Они являются важной частью языка и помогают нам лучше понять его сложность и многообразие.

Классификация фразеологических единиц

Фразеологические единицы могут быть классифицированы по различным признакам. Рассмотрим основные типы классификации фразеологических единиц:

По происхождению

Фразеологические единицы могут быть разделены на несколько групп в зависимости от их происхождения:

  • Народные фразеологизмы – выражения, возникшие в народной речи и передаваемые из поколения в поколение. Примеры: “бить в колокола”, “бить баклуши”.
  • Литературные фразеологизмы – выражения, созданные писателями и поэтами и ставшие известными благодаря литературным произведениям. Примеры: “время течет рекой”, “белая ворона”.
  • Исторические фразеологизмы – выражения, связанные с историческими событиями или персонами. Примеры: “красная гвоздика”, “черная среда”.
  • Профессиональные фразеологизмы – выражения, характерные для определенных профессий или областей деятельности. Примеры: “выпустить пар”, “поднять шумиху”.

По семантическому значению

Фразеологические единицы могут быть разделены на группы в зависимости от их семантического значения:

  • Идиомы – выражения, значение которых нельзя определить на основе значений отдельных слов. Примеры: “бить в колокола”, “брать себя в руки”.
  • Пословицы и поговорки – выражения, содержащие мудрые суждения или народные мудрости. Примеры: “век живи, век учись”, “не все то золото, что блестит”.
  • Фразеологические устойчивые сочетания – выражения, состоящие из нескольких слов, которые всегда употребляются вместе и имеют фиксированное значение. Примеры: “бросить вызов”, “взять на карандаш”.

По грамматической структуре

Фразеологические единицы могут быть разделены на группы в зависимости от их грамматической структуры:

  • Фразовые глаголы – выражения, состоящие из глагола и предлога или наречия, которые вместе образуют новое значение. Примеры: “взять в толк”, “выпить за дружбу”.
  • Фразовые существительные – выражения, состоящие из существительного и прилагательного или глагола, которые вместе образуют новое значение. Примеры: “гора долгов”, “море проблем”.
  • Фразовые прилагательные – выражения, состоящие из прилагательного и существительного, которые вместе образуют новое значение. Примеры: “горячая тема”, “холодный расчет”.

Таким образом, классификация фразеологических единиц позволяет систематизировать их и лучше понять их особенности и употребление в русском языке.

Функции фразеологических единиц в русском языке

Фразеологические единицы играют важную роль в русском языке и выполняют различные функции. Вот некоторые из них:

Коммуникативная функция

Фразеологические единицы помогают нам эффективно и точно выражать свои мысли и идеи. Они являются устоявшимися выражениями, которые уже имеют определенное значение и употребляются в определенных контекстах. Благодаря этому, мы можем использовать их для передачи определенных смыслов и создания нужной атмосферы в разговоре или письменном тексте.

Экспрессивная функция

Фразеологические единицы помогают нам выразить свои эмоции, чувства и отношение к чему-либо. Они могут быть использованы для создания эффекта юмора, сарказма, иронии или драматизма. Например, фразеологическое выражение “бить баклуши” может быть использовано для выражения недовольства или отказа сделать что-то.

Стилистическая функция

Фразеологические единицы помогают нам создавать определенный стиль речи или текста. Они могут быть использованы для придания высокой или низкой стилистической окраски, для создания образности и выразительности. Например, фразеологическое выражение “белая ворона” может быть использовано для описания редкого или необычного явления.

Когнитивная функция

Фразеологические единицы помогают нам усваивать и запоминать новые знания и информацию. Они представляют собой готовые конструкции, которые имеют определенное значение и структуру. Использование фразеологических единиц помогает нам лучше понять и запомнить эти конструкции и использовать их в своей речи.

Таким образом, фразеологические единицы выполняют различные функции в русском языке, помогая нам эффективно и точно выражать свои мысли, выражать эмоции, создавать определенный стиль речи и запоминать новые знания.

Примеры фразеологических единиц

Бить баклуши

Значение: уклоняться от работы или обязанностей.

Пример использования: Он всегда бьет баклуши, когда нужно что-то сделать.

Вешать лапшу на уши

Значение: вводить в заблуждение, говорить неправду.

Пример использования: Не верь ему, он просто вешает лапшу на уши.

Брать себя в руки

Значение: контролировать свои эмоции, сдерживаться.

Пример использования: Я должен взять себя в руки и не реагировать на его провокации.

Взять за душу

Значение: вызвать сильные эмоции, трогать до глубины души.

Пример использования: Его история взяла меня за душу, я не мог удержать слезы.

Выйти из положения

Значение: найти решение проблемы, справиться с трудной ситуацией.

Пример использования: Он смог выйти из положения и найти выход из сложной ситуации.

Гореть желанием

Значение: очень сильно желать чего-то.

Пример использования: Я горю желанием поехать в отпуск и отдохнуть.

Держать язык за зубами

Значение: не говорить о чем-то, сдерживать свои слова.

Пример использования: Я должен держать язык за зубами и не рассказывать никому о нашей тайне.

Заложить уши

Значение: не слушать, игнорировать что-то.

Пример использования: Я заложил уши и не обращал внимания на его негативные комментарии.

Крутиться как белка в колесе

Значение: быть очень занятым, постоянно заниматься чем-то.

Пример использования: Она всегда крутится как белка в колесе, у нее всегда много дел.

Лить воду

Значение: говорить много, но не нести смысловой нагрузки.

Пример использования: Он просто лил воду и не отвечал на мои вопросы.

Таблица сравнения фразеологических единиц

Свойство Фразеологические единицы
Значение Выражают определенное значение или идею
Структура Обладают фиксированной структурой и не могут быть изменены
Происхождение Могут иметь историческое или культурное происхождение
Устойчивость Используются в языке без изменений на протяжении длительного времени
Функции Могут выполнять различные функции в речи, такие как выражение эмоций, усиление высказывания и т.д.

Заключение

Фразеология – это отдельная область лингвистики, изучающая фразеологические единицы, которые являются устойчивыми сочетаниями слов. Они имеют свои особенности и классифицируются по разным признакам. Фразеологические единицы выполняют различные функции в русском языке, обогащая его выразительностью и точностью. Изучение фразеологии позволяет лучше понять и использовать эти выражения в речи.

Нашли ошибку? Выделите текст и нажмите CRTL + Enter
Аватар
Виктория З.
Редактор.
Копирайтер со стажем, автор текстов для образовательных презентаций.

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Поставьте вашу оценку

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

303
Закажите помощь с работой

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *