Какие бывают стили и нормы в литературном языке?

Русский язык 22.09.2023 0 105 Нашли ошибку? Ссылка по ГОСТ

В статье рассматривается различные варианты литературного языка, такие как нормативный и разговорный, а также стилистические и диалектные особенности, архаизмы и неологизмы, а также влияние индивидуального стиля автора на создание уникального произведения.

Помощь в написании работы

Введение

В рамках данного урока мы будем изучать различные аспекты литературного языка. Литературный язык является основным средством общения в письменной форме и имеет свои особенности и правила. Мы рассмотрим нормативный литературный язык, который является общепринятым и используется в официальных документах, литературных произведениях и научных текстах. Также мы изучим разговорный литературный язык, который используется в разговорной речи, но соответствует нормам литературного языка. Мы также рассмотрим стилистические варианты литературного языка, которые помогают передать эмоции и особенности речи персонажей. Далее мы изучим диалекты и наречия, которые являются разновидностями литературного языка, используемыми в определенных регионах или социальных группах. Мы также обсудим архаизмы и неологизмы, которые представляют собой устаревшие или новые слова, используемые в литературном языке. Наконец, мы рассмотрим индивидуальный стиль автора, который выражается через выбор слов, фраз и особенности построения предложений. Все эти аспекты помогут нам лучше понять и использовать литературный язык в нашей речи и

Нужна помощь в написании работы?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать работу

Нормативный литературный язык

Нормативный литературный язык – это основной вариант русского языка, который используется в официальных документах, литературных произведениях, научных текстах и других формах письменной коммуникации. Он является стандартом, который определяет правила грамматики, орфографии, пунктуации и лексики.

Нормативный литературный язык имеет свои особенности и требования, которые необходимо соблюдать при его использовании. Он отличается от разговорного языка и диалектов, так как стремится к ясности, точности и логичности выражения мыслей.

Основные характеристики нормативного литературного языка:

  • Грамматика: правильное использование глаголов, существительных, прилагательных, местоимений и других частей речи, а также согласование слов в предложении.
  • Орфография: правильное написание слов, включая правила ударения, правописания букв и знаков препинания.
  • Пунктуация: правильное использование знаков препинания для разделения предложений и выделения отдельных частей текста.
  • Лексика: использование общеупотребительных слов и выражений, избегание жаргонизмов, нецензурных выражений и сленга.

Нормативный литературный язык является основой для обучения русскому языку в школе и университете. Он позволяет людям из разных регионов и социальных групп понимать друг друга и эффективно общаться на письме.

Разговорный литературный язык

Разговорный литературный язык – это разновидность литературного языка, которая используется в разговорной речи, но соответствует нормам литературного языка. Он отличается от обычного разговорного языка тем, что в нем соблюдаются правила грамматики, пунктуации и лексики.

В разговорном литературном языке используются простые и понятные конструкции предложений, а также общеупотребительные слова и выражения. Он ближе к разговорной речи, чем к письменному стилю, но при этом сохраняет нормы и правила литературного языка.

Разговорный литературный язык активно используется в художественной литературе, драматургии, сценариях кино и телевидения. Он помогает создать более живые и естественные диалоги между персонажами и передать их эмоции и характеры.

Однако следует отметить, что разговорный литературный язык не является единственно правильным или лучшим стилем. В зависимости от жанра и цели текста, автор может использовать различные стилистические варианты литературного языка, включая более формальные или жаргонные выражения.

Стилистические варианты литературного языка

Литературный язык, как и любой другой язык, имеет различные стилистические варианты. Стилистический вариант – это особый способ использования языка, который отличается от обычного разговорного стиля и имеет свои особенности.

Официальный стиль

Официальный стиль используется в официальных документах, юридических текстах, деловой переписке и других формальных ситуациях. Он характеризуется использованием сложных и точных конструкций, формальных выражений и специальной терминологии.

Научный стиль

Научный стиль применяется в научных работах, статьях, диссертациях и других текстах, связанных с научной деятельностью. Он отличается использованием специальной терминологии, точных определений, логической структуры и ссылок на источники.

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе, такой как романы, рассказы, стихи и драматические произведения. Он отличается использованием образных выражений, метафор, эмоциональной окраски и разнообразных стилистических приемов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль применяется в публицистических текстах, таких как статьи, эссе, комментарии и речи. Он характеризуется использованием ярких и эмоциональных выражений, риторических приемов, аргументации и убеждения.

Разговорный стиль

Разговорный стиль используется в повседневной разговорной речи. Он отличается от остальных стилей более простым и непринужденным языком, использованием разговорных оборотов, сокращений и интонационных особенностей.

Каждый стилистический вариант имеет свои особенности и применяется в определенных ситуациях. Важно уметь адаптировать свою речь под нужный стиль в зависимости от цели и контекста коммуникации.

Диалекты и наречия в литературном языке

Диалекты и наречия – это разновидности языка, которые отличаются от общепринятого литературного языка. Они возникают в результате различий в произношении, лексике и грамматике в разных регионах или социальных группах.

Диалекты

Диалекты – это разновидности языка, которые используются в определенных географических областях. Они могут отличаться произношением, лексикой и грамматикой. Например, в России существуют такие диалекты, как московский, петербургский, сибирский и т.д. Каждый диалект имеет свои особенности и отличия от литературного языка.

Наречия

Наречия – это разновидности языка, которые используются в определенных социальных группах или профессиональных сферах. Например, врачи, юристы, спортсмены и другие профессиональные группы могут использовать специфическую лексику и грамматику, которые отличаются от общепринятого литературного языка.

В литературном языке диалекты и наречия могут использоваться для создания особого колорита и передачи особенностей речи персонажей. Например, в произведениях Льва Толстого можно встретить использование диалектов разных регионов России, что помогает создать более реалистичные и живые образы.

Однако, в литературном языке диалекты и наречия используются с ограничениями. Они должны быть уместны в контексте произведения и не должны затруднять понимание текста читателем. Автор должен уметь балансировать между использованием диалектов и сохранением ясности и понятности текста.

Архаизмы и неологизмы в литературном языке

Архаизмы и неологизмы – это две противоположные явления, которые могут встречаться в литературном языке. Архаизмы – это устаревшие слова или выражения, которые уже не используются в повседневной речи, но сохраняются в литературном языке для создания особого стиля или эффекта. Например, слово “прелюбодеяние” – это архаизм, которое означает “супружескую неверность”.

Неологизмы, напротив, – это новые слова или выражения, которые появляются в языке для обозначения новых понятий или явлений. Они могут быть созданы путем образования новых слов из существующих корней или заимствованы из других языков. Например, слово “селфи” – это неологизм, который обозначает фотографию, сделанную самим собой.

Архаизмы и неологизмы могут использоваться авторами для создания особого стиля или эффекта в тексте. Архаизмы могут придавать тексту античность или историческую окраску, а неологизмы – современность и оригинальность. Однако, автор должен быть осторожен в использовании этих явлений, чтобы не создать трудности в понимании текста читателем.

Важно отметить, что использование архаизмов и неологизмов должно быть обоснованным и соответствовать контексту произведения. Они должны служить цели автора и помогать создать нужное настроение или передать определенную информацию. При этом, автор должен уметь сбалансировать использование этих явлений, чтобы не перегрузить текст и не создать излишней сложности для читателя.

Индивидуальный стиль автора

Индивидуальный стиль автора – это особый способ выражения мыслей и идей, который отличает его от других писателей. Каждый автор имеет свои уникальные черты и особенности, которые проявляются в его текстах.

Индивидуальный стиль автора может выражаться через выбор слов, фраз, образов, синтаксических конструкций и ритма текста. Он может быть более формальным или разговорным, более описательным или эмоциональным, более простым или сложным.

Индивидуальный стиль автора также может проявляться в его предпочтениях в использовании лексических и грамматических средств. Некоторые авторы могут предпочитать использовать более сложные и необычные слова, чтобы создать особую атмосферу или подчеркнуть свою индивидуальность. Другие могут предпочитать простые и понятные выражения, чтобы быть ближе к своим читателям.

Индивидуальный стиль автора может быть также связан с его личным опытом, образованием, интересами и мировоззрением. Автор может использовать свои знания и опыт, чтобы создать уникальные образы и ситуации, которые отражают его взгляды на мир.

Индивидуальный стиль автора является важной частью его творчества и помогает создать уникальность его произведений. Читатели могут узнать автора по его стилю и наслаждаться его работами, которые отличаются от других и вызывают интерес и восхищение.

Заключение

В ходе урока мы рассмотрели основные понятия и свойства литературного языка. Нормативный литературный язык является основой для общения и письма, он соответствует установленным правилам и нормам. Разговорный литературный язык используется в повседневной речи, но также подчиняется правилам литературного языка. Стилистические варианты литературного языка позволяют выразить эмоции и оттенки значения. Диалекты и наречия в литературном языке отражают региональные особенности. Архаизмы и неологизмы вносят разнообразие и оригинальность в язык. Индивидуальный стиль автора выражает его уникальность и особенности мышления. Важно уметь различать и использовать разные варианты литературного языка в зависимости от ситуации и цели общения.

Нашли ошибку? Выделите текст и нажмите CRTL + Enter
Аватар
Тагир С.
Редактор.
Экономист-математик, специалист в области маркетинга, автор научных публикаций в Киберленинка (РИНЦ).

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Поставьте вашу оценку

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

105
Закажите помощь с работой

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Не отобразилась форма расчета стоимости? Переходи по ссылке

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *